Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The way life's meant to be (Electric Light Orchestra)

The way life's meant to be

Такой должна быть жизнь


Well, I came a long way to be here today
And I left you so long on this avenue.
And here I stand in the strangest land,
Not knowing what to say or do.
As I gaze around at these strangers in town,
I guess the only stranger is me.
And I wonder (yes, I wonder),
Yes, I wonder, (oh, I wonder)
Is this the way life's meant to be?

Although it's only a day since I was taken away
And left standing here looking in wonder
(It's your life, it's your life),
Ah, the ground at my feet, maybe it's just the old street,
But everything that I know lies under
(It's your life, it's your life).
And when I see what they've done
To this place that was home,
Shame is all that I feel.
Oh, and I wonder (oh, I wonder),
Yes, I wonder (wonder, wonder, wonder, wonder)
Is this the way life's meant to be?

Too late, too late to cry, the people say,
Too late for you, too late for me.
You've come so far, now you know everything, my friend
(Look and see the wonders of our world).

And I wonder (oh, I wonder),
Yes, I wonder (yes, I wonder)
Is this the way life's meant to be?

As I wander around this wreck of a town,
Where people never speak aloud,
With its ivory towers and its plastic flowers,
I wish I was back in 1981.
Just to see your face instead of this place,
Now I know what you mean to me.
Ooh, and I wonder (oh, I wonder),
Yes, I wonder (yes, I wonder)
Is this the way life's meant to be?

And I wonder (oh, I wonder),
Yes, I wonder, wonder, wonder, wonder
Is this the way life's meant to be?

Ooh, I wonder,
Oh, I wonder, wonder, wonder
Is this the way life's meant to be?

Oh, oh, is this the way life's meant to be?
Mmm-mmm, is this the way life's meant to be?
I wanna know now
Is this the way life's meant to be?

Я проделал долгий путь, чтобы попасть сюда,
И я надолго оставил тебя на этой аллее.
И вот я стою в незнакомом месте,
Потерянный и бессловесный.
Разглядываю чужаков, заполнивших город:
Похоже, чужак здесь — это я.
И я вопрошаю (да, я вопрошаю)
Да, я вопрошаю (вопрошаю),
Разве такой должна быть жизнь?

Прошёл всего один день, как меня захватили
И оставили здесь озираться в изумлении.
(Это твоя жизнь, это твоя жизнь)
У меня под ногами, может быть, та же улица,
Но всё, что я знал, ушло под землю.
(Это твоя жизнь, это твоя жизнь)
А когда я вижу, что сотворили
С моим бывшим домом,
Мне нестерпимо стыдно.
И я вопрошаю (вопрошаю),
Да, я вопрошаю (вопрошаю...),
Разве такой должна быть жизнь?

Поздно, поздно плакать, люди говорят,
Слишком поздно для тебя и для меня.
Ты прибыл издалека, теперь, друг мой, ты знаешь всё.
(Погляди и узри чудеса нашего мира).

И я вопрошаю (вопрошаю),
Да, я вопрошаю (да, я вопрошаю),
Разве такой должна быть жизнь?

Я брожу по разрушенному городу,
Где люди всегда говорят вполголоса,
Среди башен из слоновой кости и пластмассовых цветов,
И мечтаю вернуться в свой 1981 год.
Просто увидеть твоё лицо вместо всего этого,
Теперь я понял, как много ты значишь для меня.
И я вопрошаю (вопрошаю),
Да, я вопрошаю (да, я вопрошаю),
Разве такой должна быть жизнь?

И я вопрошаю (вопрошаю),
Да, я вопрошаю, вопрошаю...
Разве такой должна быть жизнь?

О, я вопрошаю,
Вопрошаю, вопрошаю...
Разве такой должна быть жизнь?

О-о, разве такой должна быть жизнь?
Разве такой должна быть жизнь?
Я хочу знать,
Разве такой должна быть жизнь?

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The way life's meant to be — Electric Light Orchestra Рейтинг: 4.8 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности