Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il maestro di violino (Domenico Modugno)

Il maestro di violino

Учитель скрипки


MAESTRO
allora è pronta signorina?

ALLIEVA
sì maestro

MAESTRO
corregga la posizione dell'archetto, bene così
FA,
LA,MI
RE,MI,FA
attenzione al MI

ALLIEVA
mi scusi

MAESTRO
SOL, SI,FA
SOL,LA,SI
LA,SI,DO,LA,FA
che cosa mi sta succedendo?
una tenerezza che
io non ho provato mai.
Lo so che mi sto innamorando
ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di più.
Tu, perché, guardi me? Hai capito già.
Io vorrei dirti che, forse tu lo sai.
Un bene segreto e profondo.
Una cosa dolce che io nascondo dentro me.
L'amore più grande del mondo nato troppo tardi ormai
Per un'uomo come me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di più.

Bene allora ci vediamo dopodomani signorina.

ALLIEVA
no maestro

MAESTRO
giovedì allora?

ALLIEVA
no maestro, non verrò più

MAESTRO
e perché? ha deciso di non continuare a studiare?

ALLIEVA
no maestro

MAESTRO
ma perché allora?

ALLIEVA
perché...
sono innamorata di lei

Учитель:
Итак, Вы готовы, синьорина?

Ученица:
Да, учитель.

Учитель:
Поправьте смычок, вот так верно.
Фа,
Ля, ми
Ре, ми, фа
Аккуратнее с ми

Ученица:
Простите

Учитель:
Соль, си, фа,
Соль, ля, си
Ля, си, до, ля, фа.
Что со мной творится?
Нежность,
Которой я никогда не испытывал.
Мне кажется, я влюбляюсь,
Но у меня нет смелости признаться в этом даже себе.
Влюблен в тебя, и я старше на тридцать лет.
Почему ты смотришь на меня? Ты уже поняла.
Я бы хотел сказать, что, возможно, ты и сама знаешь:
Тайную и глубокую любовь,
Нежность, что я прячу внутри себя.
Самая сильная в мире любовь родилась уже слишком поздно
Для такого человека, как я.
Я влюблен в тебя, а я старше на тридцать лет.

Отлично, значит, увидимся послезавтра, синьорина.

Ученица:
Нет, учитель.

Учитель:
Тогда в четверг?

Ученица:
Нет, учитель, я не приду больше.

Учитель:
Почему? Вы решили не продолжать заниматься?

Ученица:
Нет, учитель.

Учитель:
Но почему же?

Ученица:
Потому что...
Я влюблена в Вас...

Автор перевода — Renie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il maestro di violino — Domenico Modugno Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'anniversario

L'anniversario

Domenico Modugno


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.