Tu cosa fai stasera
Что ты делаешь этим вечером?
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un po'
Sarà quest'atmosfera
Ma non mi dire di no;
Per farti prigioniera
Qualcosa inventerò
Ma che bisogno c'era
Di amarti subito un po'
Questo giorno è una pazzia
Ma la luna è amica mia
Se ti resta un sogno
da buttare via
Soli in mezzo alla città
Solo amici e poi chissà.
Poi non basta mai
Tante cose da dirsi
E baciarsi e capirsi e stringersi
Poi non basta mai
Si fa tardi ma dai
Dove torni a quest'ora?
Tu cosa fai stasera?
Io non ti lascio più
Gabbiano di scogliera
Io sto una favola e tu?
Tu cosa fai stasera?
Fame o febbre quel che sia
Mi ci sento a casa mia
Dentro questo sogno da buttare via
Non mi sembra vero ma
Sembra un'altra la città.
E non basta mai
Tante cose da dirsi
E baciarsi e capirsi e stringersi
Poi non basta mai
Si fa tardi ma dai
Dove torni a quest'ora?
Tu cosa fai stasera?
E ci ridiamo su
Gabbiano di scogliera
Ma dov'eri nascosta
Dov'eri finora
Tu cosa fai stasera?
E ci ridiamo su
Magari un'altra sera
Ed è già domattina
E luna la spegni tu!...
Что ты делаешь этим вечером?
Побудь ещё немного,
Будет царить эта атмосфера,
Но не отказывай мне;
Чтобы тебя покорить,
Я что-нибудь придумаю,
Но как мне нужно было
Тотчас же немного твоей любви!
Сегодняшний день безумен,
Луна же — моя подруга,
Чувствуешь ли ты себя, будто во сне,
который потом уйдёт?
Мы одни в центре города,
Лишь друзья, а потом, как знать...
Потом будет всегда не хватать
Столько всего, о чём нужно сказать,
И целоваться, и друг друга понимать, и обниматься;
Потом будет всегда не хватать,
Да, поздно уже, но, давай,
Куда пойдешь ты в этот час?
Что делаешь этим вечером?
Я не покину больше тебя,
Чайка моя на скалистом берегу,
Я будто в сказке, а ты?
Что делаешь этим вечером?
Голод ли, жар, что же это?
Я чувствую себя, словно дома,
В этом сне, который будет забыт;
Он не представляется правдой, но
Кажется, будто я в другом городе.
И всегда не хватает:
Столько всего, что нужно сказать,
И целоваться, и друг друга понимать, и обниматься;
Потом не хватает никогда,
Да, поздно уже, но останься, давай же,
Куда пойдешь ты в этот час?
Что ты делаешь этим вечером?
И смеемся мы,
Чайка на скалистом берегу,
Где же скрывалась ты?
Где была до сих пор?
Что делаешь вечером сегодня?
И посмеемся мы,
Пожалуй, вечером другим,
Уже наступило утро
И луну гасишь ты!...
Понравился перевод?
Перевод песни Tu cosa fai stasera — Dario Baldan Bembo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений