lyrsense.com

Перевод песни Monetine (Daniele Silvestri)

Monetine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Monetine

Монетки

Io vendo promesse di ogni sorta
Qualcuna la mantengo
Di tutte le altre invece non mi importa
Io smisto monetine da gettare in fondo a un pozzo
Da grattare sulla patina dorata di un concorso a premi
Multimiliardari diffidate dei falsari
E non incolpate me se ci gettate dei danari
Non ho colpa... se siete schiavi di una tombola
Stracolma di tesori che distribuisce a vanvera
E vi coccola l'idea di impadronirvi della vincita
Vivere di rendita, capita... ogni domenica
E se non hai mai vinto fino ad ora
Sei stato sfortunato, amico tenta ancora...

Io vendo scommesse sul futuro
Qualcuna vince molto
Di tutte le altre invece non mi curo
E non ci sono meriti, non c'è una gerarchia
Ma solo il cieco meccanismo di una... lotteria!
E non posso che adeguarmi, non posso lamentarmi
Se usate queste mie monete al posto delle armi
Se tutti i vostri sogni li puntate in questo gioco
Io vendo un'illusione in più... e non è poco

Una monetina a te
Una a te
Una monetina pure a te
Così fanno tre
Una monetina per questa serata che non può finire
Una per trovarti... l'altra per sparire
Una monetina a te
Una a te
Un'altra monetina pure a lei
Così fanno sei
Una monetina per sapere che non ho sbagliato mondo
Adesso le riconto, se no mi confondo

20… 21… 28…
Totip, Enalotto
Se non faccio il botto
Mi butto sul Bingo
Rimango convinto
Che se anche non vinco
È soltanto questione di tempo
Poi terno, quaterna, cinquina
Se vinco mi compro una casa in collina
Una macchina buona e tre casse di rum
Se vinco da bere per tutti
Tequila bum bum!

Io sono imparziale e non mi impiccio
Se vinci prendi tutto
Se perdi in fondo è solo qualche spiccio
Il rischio è minimo
La posta in gioco alta
Prendi una moneta, amico... e gratta
Credici, provaci, potresti fare tredici
Se cedi il turno adesso
sei pazzo riflettici!
Il tuo destino sta girando
Ora! sei stato sfortunato, amico... tenta ancora!

Una monetina a te
Una a te una monetina pure a te
Così fanno tre
Una monetina per questa serata che non può finire
Una per trovarti
L'altra per sparire
Una monetina a te
Una a te un'altra monetina pure a lei
Così fanno sei
Una monetina per poterti dare quello che mi hai chiesto
Una per un viaggio, ancora non è tutto

Una monetina per il Chiapas
Una per Filippo
che è partito per Caracas
Milioni di monete per il sogno di una terra dopo il mare
Per chi malgrado tutto
continua a navigare
Una monetina per la Cina
Una per il ponte sullo stretto di Messina
Sperando che il calore della terra siciliana
Possa sciogliere la nebbia fissa in Val Padana

Una moneta... almeno una
Una moneta contro la sfortuna
Una moneta... per cortesia
Una moneta e dopo vado via!

Queste monetine sono sudamericane
Guardate che colori e che forme strane
E poi ce ne ho moltissime venute dal Giappone
Ci riesco a fare calcoli di estrema precisione
Ecco qui monete d'Africa, di lega poverissima
Perché lì si discrimina perfino in numismatica
Monete e monetine di ogni parte del mondo
Tra queste c'è anche quella che stavate cercando

Una moneta... almeno una
Una moneta contro la sfortuna
Una moneta... per cortesia
Una moneta e dopo vado via!
Una moneta... almeno una
Una moneta contro la sfortuna
Una moneta... per cortesia
Una moneta e dopo vado via!

Poi terno, quaterna, cinquina
Se vinco mi compro una casa in collina
Una macchina buona e tre casse di rum
Se vinco da bere per tutti
Tequila bum bum!

Я продаю обещания любого сорта,
Некоторые я выполняю,
До всех остальных мне, напротив, нет дела.
Сортирую монетки, чтобы бросить их на дно колодца,
Чтоб соскрести золотой налет одного конкурса с наградами,
Мультимиллиардеры, остерегайтесь фальшивомонетчиков
И не обвиняйте меня, если выложите денежки,
Я не виноват если вы рабы лотереи,
В которой полно сокровищ, и они выпадают наугад,
И вас тешет идея присвоить победу.
Стричь купоны, случается… каждое воскресенье,
И если ты никогда не выигрывал до сих пор,
Тебе не везло, друг, попробуй еще…

Я продаю пари на будущее,
Некоторые из них выигрывают много,
До всех остальных мне нет дела,
И нет поощрений, нет иерархии,
Но только слепой механизм лотереи!
И не остается ничего другого, как соответствовать,
мне не на что жаловаться.
Если используете эти мои монеты вместо оружия,
Если все ваши мечты поставите на карту в этой игре,
Я продам одной иллюзией больше и это не мало.

Одна монетка тебе,
Одна тебе,
Одна монетка также тебе,
Получается три,
Одна монетка на этот вечер, который не может кончиться,
Одна, чтобы найти тебя… другая, чтоб исчезнуть,
Одна монета тебе,
Одна тебе,
Другая монетка также ей,
Получается шесть,
Одна монетка, чтобы узнать, что мой мир правильный,
Сейчас их пересчитаю, если нет, я запутаюсь.

20… 21… 28…
Тотализатор на скачках, еженедельная лотерея,
Если не получится сорвать куш,
Я брошусь за Бинго 1,
Останусь доволен,
И пусть не выиграю,
Это всего лишь вопрос времени.
Затем тройка, четверка, пятерка…
Если выиграю, куплю дом на холме,
Хорошую машину и три ящика рома,
Если выиграю – выпивка для всех,
Текила бум-бум!

Я беспристрастный и не вмешиваюсь,
Если выиграешь – забирай все,
Если продуешь – это по сути всего лишь мелочь,
Риск минимален,
Ставки в игре высоки,
Возьми монету, друг… и бросай,
Поверь в нее, испытай ее, ты сможешь сделать 13,
Если отступишь от очереди сейчас,
ты будешь сумасшедшим, подумай об этом!
Твоя судьба крутится.
Сейчас! Тебе не повезло, друг, попробуй еще раз!

Одна монетка мне,
Одна тебе,
Одна монетка также тебе,
Получается три,
Одна монетка на этот вечер, который не может закончиться.
Одна, чтобы найти тебя,
Другая, чтобы исчезнуть.
Одна монетка тебе,
Одна тебе,
Одна монетка также ей,
Получается шесть.
Одна монетка, чтобы я смог тебе дать то, что у меня просил.
Одна для путешествия, и это еще не все.

Одна монетка на Чяпес,
Одна для Филиппо,
который отправился в Каракас.
Миллион монет на мечту о земле за морем,
Для того, кто несмотря ни на что,
продолжает плыть.
Одна монетка на Китай,
Одна на мост через Миссинский пролив,
В надежде, что тепло сицилийской земли
Сможет рассеять густой туман Паданской долины.

Одна монета, по крайней мере, одна,
одна монета против неудачи,
Одну монету, будьте любезны,
одну монету, и потом я уйду!

Эти монетки — североамериканские,
Посмотрите, какие странные цвета и формы,
И у меня есть еще множество из Японии,
Попытаюсь сделать крайне точный подсчет,
Вот здесь монеты из Африки, из беднейшего союза,
Так как там под дискриминацией даже нумезматика,
Монеты и монетки их каждой части света,
Среди них есть даже та, которую вы искали.

Одна монета, по крайней мере, одна,
одна монета против неудачи,
Одну монету, пожалуйста,
одну монету, и потом я уйду!
Одна монета, по крайней мере, одна,
одна монета против неудачи,
Одну монету, пожалуйста,
одну монету, и потом я уйду!

Затем тройка, четверка, пятерка…
Если выиграю, куплю дом на холме,
Хорошую машину и три ящика рома,
Если выиграю – выпивка для всех,
Текила бум-бум!

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
1) пойду напролом

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Monetine

Monetine

Daniele Silvestri


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни