lyrsense.com

Перевод песни La canzone di Orfeo (Dalida)

La canzone di Orfeo Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


La canzone di Orfeo

Песня Орфея

Il sole ogni dì splenderà
Il mondo ogni dì sentirà
Un canto d'amor
Perché tu sarai con me
Sempre con me

Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me

Il sole ogni dì splenderà
Il cuore ogni dì canterà
Per dedicare a te
Mille sentieri in più
Per confidare a te
Tutto il mio amor

Tutto posso sognar
Tutto posso sperar
Dal momento che tu sei con me.

Солнце каждый день будет сиять,
Мир каждый день будет слышать
Песню о любви,
Потому что ты будешь со мной,
Всегда со мной.

Я обо всем могу мечтать,
Я на все могу надеяться
С тех пор, как ты со мной

Солнце каждый день будет сиять,
Сердце каждый день будет петь,
Чтобы посвятить тебе
Еще тысячу путей,
Чтобы отдать тебе
Всю мою любовь.

Я обо всем могу мечтать,
Я на все могу надеяться
С тех пор, как ты со мной

"Manhã de carnaval" — знаменитая песня из кинофильма "Черный Орфей" (1959) — в котором миф об Орфее, спускающемся в ад в поисках Эвридики, перенесен в Бразилию, в готовящийся к ежегодному карнавалу Рио-де-Жанейро. Город живет ожиданием карнавала — убираются улицы, шьются костюмы, сочиняются песни. Рио поет и танцует — танцуют дети и старики, на пристани и на базаре, на улицах и площадях, днем и ночью. На фоне этого карнавального вихря Орфей и Эвридика встречаются и проникаются симпатией с первого взгляда. Но рок неумолим, и сюжет греческого мифа безжалостно повернёт их судьбы одним из самых знаменитых мифов — мифом о любви Орфея и Эвридики. Возлюбленная Орфея, Эвридика, умирает, душа её направляется в подземный мир к Аиду, и Орфей, ведомый силой любви к своей возлюбленной, спускается за ней. Но когда цель уже, казалось бы, была достигнута, и он должен был соединиться с Эвридикой, его одолевают сомнения. Орфей оборачивается и теряет свою возлюбленную, великая любовь соединяет их только на небе. Эвридика представляет собой божественную душу Орфея, с которой он соединяется после смерти.

Другие варианты исполнения:

на португальском языке:
Julio Iglesias (Manhã de carnaval)
Elizeth Cardoso (Manhã de carnaval)

на английском языке:
Frank Sinatra (A day in the life of a fool)
Cher (Carnival)

на испанском языке:
Luis Miguel (Mañana de carnaval)

на французском языке:
Dalida (La chanson d'Orphée)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни