lyrsense.com

Перевод песни Il colore dell'amore (Dalida)

Il colore dell'amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Il colore dell'amore

Цвет любви

Qual'è il colore dell'amore,
Il colore del tuo cuore,
Il colore dei tuoi occhi caldi?
Sarà il colore dell'amore,
Quando sento il mio cuore,
Attraverso i tuoi occhi caldi.

Guarda lassù, piove sempre di più,
Sui nostri volti bagnati di pioggia…
C'è azzurro per noi.
Non vedo più chi mi bacia… sei tu?
Nuvole rosa lontana è la terra,
La terra da noi…

Qual'è il colore dell'amore,
Il colore del tuo cuore,
Il colore dei tuoi occhi caldi?
Sarà il colore dell'amore,
Quando sento il mio cuore,
Attraverso i tuoi occhi caldi.

Guarda, c'è un bar,
Siedi qui accanto a me.
Oggi le strade del mondo, lo sai,
Sono tutte per noi.
Dimmi che c'è
Senti freddo con me?
Il cielo è grigio… che strano è l'amore!
Che strano è l'amore…

Qual'è il colore dell'amore,
Il colore del tuo cuore,
Il colore dei tuoi occhi caldi?
Sarà il colore dell'amore,
Quando sento il mio cuore,
Attraverso i tuoi occhi caldi.

Qual'è il colore dell'amore,
Il colore del tuo cuore?
Sarà quello dei tuoi occhi caldi.
Sarà il colore dell'amore,
Quando vedo il mio cuore.
Attraverso i tuoi occhi caldi.

Qual'è il colore dell'amore,
Il colore del tuo cuore?
Sarà quello dei tuoi occhi caldi…

Каков цвет любви,
Цвет твоего сердца,
Цвет твоих тёплых глаз?
Любовь окрасится в цвет,
Когда услышу своё сердце
Наискосок от твоих тёплых глаз.

Взгляни наверх: дождь припустил ещё сильнее,
Капает на наши мокрые лица…
И там лазурь – для нас.
Я больше не вижу, кто меня целует… ты ли?
Розовое облако вдали – это земля?
Наша земля…

Каков цвет любви,
Цвет твоего сердца,
Цвет твоих тёплых глаз?
Любовь окрасится в цвет,
Когда услышу своё сердце
Наискосок от твоих тёплых глаз.

Оглянись! Это бар,
Ты сидишь здесь рядом со мной.
Знаешь, сегодня нам открыты
Все дороги мира.
Скажи мне, разве
Тебе холодно со мной?
Небо хмуро… Какая странная любовь!
Какая странная любовь…

Каков цвет любви,
Цвет твоего сердца,
Цвет твоих тёплых глаз?
Любовь окрасится в цвет,
Когда услышу своё сердце
Наискосок от твоих тёплых глаз.

Каков цвет любви,
Цвет твоего сердца?
Он будет тем же, что и цвет твоих тёплых глаз.
Любовь окрасится в цвет,
Когда я направлю своё сердце
Наискосок от твоих тёплых глаз.

Каков цвет любви,
Цвет твоего сердца?
Он будет тем же, что и цвет твоих тёплых глаз…

Автор перевода — Maria
Страница автора
На сайте эта песня также представлена на французском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни