Tu abitavi in via dell’amore vicendevole e io qualche volta passeggiavo da quelle parti lì. Il profumo dell’estate a volte era gradevole e le tue medagliette al merito sul petto brillavano, brillavano molto più dei miei lividi.
Tu camminavi nell’inquietudine e la mia incudine era un cognome inesorabile, un deserto di incomunicabilità. Tu eri laureato in danni irreversibili che la droga provoca al cervello. Io un po’ di questo e un po’ di quello, in fondo niente di veramente utile.
Tu eri bravissimo a specchiarti nelle vetrine, io altrettanto a svuotare le cantine. Per noi amici, pochi amici, pochissimi amici, tu eri fortissimo a inventarti la realtà, io liberissimo di crederla o non crederla.
E ho sempre sperato che qualcuno un giorno potesse parlare male di noi, ma eravamo invisibili, talmente invisibili che non ci vedevamo mai.
Stu ténpu ch’u s’è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu e u l'a ripurtòu inderée sensa ciü un sensu, ma òua che se vedemmu dumàn tüttu u cangiàa
Tu abitavi in via dell’amore vicendevole e io avevo preso una stanza in affitto da quelle parti lì. Io dimostravo fondamentalmente i miei anni, tu ormai non sapevi più quali fossero i tuoi perché a Genova si moriva a vent’anni, ma senza diventare mai, mai degli eroi.
Coi tuoi separati a colpi di calibro trentotto e i miei tenuti insieme dalla speranza per l’umanità. Noi sempre oltre ogni limite, quel limite era una scommessa da non perdere mai!
Tu eri bravissimo a ballare sulle rovine, io altrettanto a rubare comprensione. Di noi amici, pochi amici, pochissimi amici, tu eri fortissimo a inventarti la verità, io liberissimo di crederla o non crederla.
Io ho sempre sperato che qualcuno un giorno potesse accorgersi di noi, ma eravamo invisibili, che non ci vedevamo mai.
Stu ténpu Ch’u s’è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu. Ma òua che se vedemmu dumàn tüttu u cangiàa.
Stu ténpu ch’u s’è pigiòu a beléssa e u nòstru cantu pe ripurtane inderée sénsa ciü un sensu. Ma òua che se vedemmu dumàn tüttu u cangiàa
Ты жил на улице Взаимной любви, И я порой прогуливался в тех краях. Иной раз приятно ощущались летние нотки в воздухе, И твои заслуженные медальки поблёскивали на груди, Они переливались намного ярче моих синяков.
Ты сквозь волнения шёл вперёд, И мне набила оскомину эта роковая фамилия, Настоящая пустыня отчуждённости. Ты специализировался в области необратимого ущерба, Словно наркотик, что воздействует на мозг. А я — ни то ни сё, Если копнуть поглубже, на самом деле ничего не представляю из себя.
Ты не упускал момент полюбоваться на себя в витринах, Я погреба с тем же успехом опустошал. Для нас с тобой, друзей, почти друзей, скорей приятелей, Ты был горазд выдумывать реальность, А мне предоставлялось верить или не верить ей.
И я не терял надежды, что однажды кто-то Мог бы плохо сказать про нас, Но мы были невидимками, настолько невидимками, Что даже не видели друг друга никогда.
Время,1 Это оно унесло с собой и красоту, и наши песни, Чтобы зачем-то всё это вернуть обратно нам. Но теперь, когда мы друг у друга на виду, Завтра всё станет по-другому.
Ты жил на улице Взаимной любви, А я снимал комнату в тех краях. Я в сущности был представителем своего поколения, А ты теперь жил без привязки к временам, Поскольку в Генуе обычно умирали в двадцать, Но где ни капельки не пахло героизмом, никогда.
С разводами твоих предков, вплоть до стрельбы из тридцать восьмого калибра, И с моими, которых держит вместе надежда на человечность, Мы всегда выходим за пределы, Тем пределом было пари, которое проигрывать никак нельзя!
Ты гениально танцевал на чужих костях, Я с тем же успехом воровал сочувствие. Про нас с тобой, друзей, почти друзей, скорей приятелей, Ты был горазд сочинять правду, А мне предоставлялось верить или не верить ей.
И я не терял надежды, что однажды кто-то Мог заметить нас, Но мы были невидимками, которые не видели друг друга никогда.
Время, Это оно унесло с собой и красоту, и наши песни, Чтобы зачем-то всё это вернуть обратно нам. Но теперь, когда мы друг у друга на виду, Завтра всё станет по-другому.
Время, Это оно унесло с собой и красоту, и наши песни, Чтобы зачем-то всё это вернуть обратно нам. Но теперь, когда мы друг у друга на виду, Завтра всё станет по-другому.