lyrsense.com

Перевод песни La guerra è finita (Claudio Lolli)

La guerra è finita Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La guerra è finita

Война закончилась

Si porta in tavola una torta di mele
Con su piantate venti candele
E lo spumante dell'anno scorso,
Tenuto in frigo, rimasto lì.
Si porta in tavola la commozione
Tutti i ricordi di giovinezza,
La ruota gira, gira il timone
Fa capolino un pò' di tristezza.
Fa capolino un poco di rabbia,
Fa capolino una vita schifosa,
Fa capolino il giorno in cui mamma
Diede il suo frutto di giovane sposa.
Eccolo lì il mio ragazzo,
Eccolo lì giovane e forte,
Non avrà mai paura della morte
Non farà mai la mia sporca vita.
E la guerra non c'è più ormai, la guerra è finita.

Suona alla porta, un poco di gioia
Con i bambini di tua sorella,
Vengono a fare la festa più bella,
Perchè oramai qualcuno si annoia.
Qualche regalo tremila lire,
Per ringraziare non sai cosa dire,
Tua madre vede per un momento
Che non è vero che sei contento.
Qualcuno dice: «Oggi tutto è diverso».
E qualcun'altro gli rifa il verso.
Si prende in giro una testa ormai bianca
Per consolare una lacrima stanca.
Eccolo lì il tuo ragazzo,
Eccolo lì giovane e forte.
Non avrà mai paura della morte,
Non farà mai la tua sporca vita.
E la guerra non c'è più ormai, la guerra è finita.

Passa la mezza così a chiacchierare,
Ormai qualcuno se ne vuole andare,
Qualcuno dice che non importa
Anche se non si mangia la torta.
E li saluti lì sul portone e tutti
Che dicono tante sciocchezze,
Che ti sei fatto un bel giovanottone,
E datti da fare con le ragazze.
Tuo padre insiste, anche se ha sonno,
Perchè tu spenga le venti candele,
Tagli una fetta di torta di mele,
«Perbacco!» – dice: «E' il tuo compleanno!»
Eccolo lì il nostro ragazzo,
Eccolo lì giovane e forte,
Non avrà mai paura della morte
Non farà mai la nostra sporca vita.
E la guerra non c'è più ormai, la guerra è finita.

Он подаёт на стол яблочный пирог,
Со вставленными в него двадцатью свечами,
И прошлогоднее игристое вина,
Что хранилось в холодильнике, оставленное там.
Он подаёт на стол потрясение,
Все воспоминания юности,
Крутится колесо, крутится руль,
показывается немного грусти,
Показывается немного ярости,
Показывается омерзительная жизнь,
Показывается день, в который мама
Передаст свой плод молодой невесте.
Вот он там, мой мальчик,
Вот он там, молодой и сильный,
Никогда не бойся смерти,
Никогда не живи моей мерзкой жизнью.
А войны уже больше нет, война закончилась.

Звонят в дверь, немного радости
С детьми твоей сестры, которые
Пришли сделать праздник ещё лучше,
Потому что кто-то уже заскучал.
Несколько подарков, три тысячи лир,
Ты не знаешь, что сказать в знак благодарности.
Твоя мама видит на мгновение,
Что это не правда, что ты счастлив.
Кто-то говорит: «Сегодня всё по-другому»,
И кто-то другой передразнивает его.
Насмехается над теперь уже седой головой,
Чтобы утешить усталую слезу.
Вот он там, твой мальчик,
Вот он там, молодой и сильный,
Никогда не бойся смерти,
Никогда не живи мерзкой жизнью.
А войны уже больше нет, война закончилась.

Половина проходит так в пустой болтовне,
Кто-то уже хочет уйти,
И кто-то говорит, что это неважно,
Даже если он не попробует пирог.
И ты прощаешься с ним, там у ворот и все,
Которые говорят глупости,
Что ты красивый, хорошо сложённый юноша,
И занялся бы ты девушками.
Твой отец настаивает, хотя он хочет спать,
Поэтому ты задуваешь двадцать свечек,
Отрезаешь кусок яблочного пирога.
«Чёрт возьми!» – говорит он: «Это твой день рождения!»
Вот он там, наш мальчик,
Вот он там, молодой и сильный,
Никогда не бойся смерти,
Никогда не живи нашей мерзкой жизнью.
А войны уже больше нет, война закончилась.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un uomo in crisi

Un uomo in crisi

Claudio Lolli


Треклист (1)
  • La guerra è finita

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни