Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quanto ti voglio (Claudio Baglioni)

Quanto ti voglio

Как я хочу тебя!


E dopo aver riempito il cielo di parole
comprammo il pane appena cotto e nacque il sole
che ci sorprese addormentati sulle scale
la mano nella mano

Cosa ho fatto
nella testa ho una musica
che mi fa diventar matto
una macchina prima per poco
non mi ha messo sotto
l'avesse fatto
almeno finiva tutto

Torno a casa
e rivedo in un attimo un bar
una strada una chiesa
ma che bella sorpresa mi hai fatto
e chissà quale scusa hai trovato tu
ma che cosa è cambiato
Ma dov'è che hai buttato il mio amore
E non so se sia meglio sparire
e non so se dar retta al mio orgoglio
e non so se ora sbaglio

Ma io ti voglio quanto ti voglio
e non posso fare a meno di te di ieri
dei tuoi grandi occhi chiari
«Sei ancora quella che eri o no?»

«Ciao soldato»
sulla porta mia madre felice
mi ha già salutato
non le ho neanche chiesto «Stai bene?»
e davanti le sono passato
«Dio che sei diventato?»
«Mamma lasciami stare da solo»
«Ti preparo qualcosa avrai fame!»
«Non ho fame non ho proprio niente
non voglio nessuno ma

Io ti voglio quanto ti voglio
e non me ne importa niente
di ciò che hai fatto
se ci sei stata a letto
tanto il tempo aggiusta tutto

Io ti odio ti odio ti odio
ma perché sei tanto bella
ti odio perché non scompari
perché non ti uccidi
e perché io ti voglio? E perché ti voglio io?

Io io perché ti voglio io?»

И после того, как небо заполнилось словами,
Мы купили свежеиспеченный хлеб, и взошло солнце,
Которое застигло нас, заснувших на лестнице
Рука об руку

Что я сделал,
В голове крутится музыка,
Что сводит меня с ума.
Одна машина, недавно было дело,
Чуть меня не сбила.
Если бы сбила,
То всему по крайней мере, пришёл бы конец.

Возвращаюсь домой,
И тут же снова вижу бар,
Дорогу, церковь,
Но какой же приятный сюрприз ты мне приподнесла
И как знать, какое ты нашла оправдание
Но что изменилось,
Но куда ты выбросила мою любовь
И я не знаю, может, лучше было исчезнуть,
Послушаться своей гордости,
И я не знаю, ошибаюсь ли я сейчас.

Но ты нужна мне, как ты нужна мне!
Я не могу без тебя, без прошлого,
Без твоих больших ясных глаз
«Ты по-прежнему та, что была, или нет?»

«Привет, служивый!»
На пороге моя счастливая матушка
Уже поздоровалась со мной.
Я даже не спросил ее «Как ты?»
И прошел мимо нее.
«Боже, да ты ведь изменился!»
«Мама, оставь меня в покое»
«Я приготовлю тебя что-нибудь, ты же голоден!»
«Я не хочу есть, я не хочу ничего, мне никто не нужен, но

Но ты нужна мне, как ты нужна мне!
И мне на все наплевать,
На то, что ты сделала,
Была ли ты в постели
Все равно время все расставит по своим местам

Я ненавижу тебя, ненавижу, ненавижу
Но почему же ты так красива.
Я ненавижу тебя, потому что ты цветешь,
Потому что ты не убиваешься.
И почему я хочу тебя? И почему же я так нуждаюсь в тебе?

И почему я хочу тебя?»

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quanto ti voglio — Claudio Baglioni Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández