Con tutto l'amore che posso
Со всей любовью, на которую я способен
E lungo il Tevere
che andava lento lento
noi ci perdemmo dentro il rosso di un tramonto
fino a gridare i nostri nomi contro il vento
«Tu fai sul serio o no?»
Tra un valzer pazzo,
cominciato un po' per caso
tra le tue smorfie e le mie dita dentro il naso
noi due inciampammo contro un bacio all'improvviso
E troppo bello per essere vero
per essere vero
per essere vero
Amore mio
ma che gli hai fatto tu a quest'aria che respiro
e come fai a starmi dentro ogni pensiero.
Giuralo ancora
che tu esisti per davvero...
Amore mio
ma che cos'hai tu di diverso dalla gente?
Di fronte a te che sei per me così importante
tutto l'amore che io posso e proprio niente.
E dopo aver riempito il cielo di parole
comprammo il pane appena cotto
e nacque il sole
che ci sorprese addormentati sulle scale
la mano nella mano...
У разлившегося Тибра,
который тек медленно, медленно,
Мы потерялись в красных лучах заката,
Навстречу ветру выкрикивая наши имена.
«Ты существуешь на самом деле или нет?» -
Между безумным вальсом,
начатым как будто случайно,
Между его гримасами и моими пальцами в носу.
Внезапно мы слились друг с другом в поцелуе.
Все это слишком красиво, чтобы быть правдой,
чтобы быть правдой,
чтобы быть правдой.
Моя любовь,
Что ты сделала с воздухом, которым я дышу.
И как получается у тебя быть в каждой моей мысли.
Поклянись снова,
что ты существуешь на самом деле….
Моя любовь,
Чем не похожа ты на других людей?
Перед тобой тот, для которого так важна
Эта любовь и перед которой он бессилен.
Чтобы поблагодарить небеса,
Мы купили только что испеченный хлеб,
и взошло солнце,
Заставшее нас уснувшими на лестнице
рука об руку.
Понравился перевод?
Перевод песни Con tutto l'amore che posso — Claudio Baglioni
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений