Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come un eterno addio (Claudio Baglioni)

Come un eterno addio

Словно вечное «прощай»


Ognuno danza nel suo angolo
e il mondo è come una balera
vite rubate da un grand'angolo
storie di case e di ringhiera

I tuoi sorrisi di crepuscoli
lungo tramonti di brughiera
l'attesa stretta dentro i muscoli
e mani stanche di preghiera

Le mie figure di funambolo
che cerca sempre una chimera
e si trascina da sonnambulo
fino alla fine della fiera

Il senso dell'oblio
per te e me
di quel che non fu mai
di te e me
e il tempo del rinvio
da te a me
di quel che non sarà mai
tra te e me
come un eterno addio
come un eterno addio

Una voragine di brividi
dietro un incontro a borsa nera
sotto la grandine di lividi
e un cuore in mezzo alla bufera

Il mio rifiuto del pericolo
verso la corsa di frontiera
la strada è tutta in questo vicolo
mentre vi muore un'altra sera

La tua passione avvolta in una sindone
ricordi e avanzi di galera
la fuga in volo di una rondine
e in gabbia c'è una capinera

Il senso dell'oblio
per te e me
di quel che non fu mai
di te e me
e il tempo del rinvio
da te a me
di quel che non sarà mai
tra te e me
come un eterno addio

Sul passo spalla a spalla
in un abbraccio che cammina
dentro un pensiero triste che si balla

Il senso dell'oblio
per te e me
di quel che non fu mai
di te e me
e il tempo del rinvio
da te a me
di quel che non sarà mai
tra te e me
come un eterno addio
come un eterno addio...

Каждый танцует в своем углу,
И весь мир похож на танцплощадку.
Жизни, украденные исподтишка,
Дома и перила со своими историями...

Твои улыбки в сумерках
Пустынных вересковых закатов,
Мышцы, скованные ожиданием,
И руки, уставшие от молитв.

Я в роли канатоходца,
Который всегда в погоне за химерой,
И плетётся еле-еле, как лунатик,
Пока не кончится весь этот балаган.

Ощущение забвения
Тобой и мной
Того, что будто никогда и не было
Тебя и меня,
Период возвращения
От тебя ко мне
Того, чему не суждено быть
Между тобой и мной,
Словно вечное «прощай»
Словно вечное «прощай»

Я взбудоражен до предела
После той встречи на чёрном рынке,
Не прекращаются душевные терзания,
И сердце пожирает буря чувств.

Опасность отрицая,
Почти бегу по острию ножа,
И все дороги ведут в один и тот же переулок,
Где ещё один вечер уходит в небытие.

Твоя страсть, завернутая в саван,
Воспоминания и негодяи...
Вот бы сбежать, упорхнуть как ласточка!
Но держит птичка в клетке.

Ощущение забвения
Тобой и мной
Того, что будто никогда и не было
Тебя и меня,
Период возвращения
От тебя ко мне
Того, чему не суждено быть
Между тобой и мной,
Словно вечное «прощай»

Ритмично, плечом к плечу,
В обнимку, все двигаются
В танце необъяснимой грустной мысли...

Ощущение забвения
Тобой и мной
Того, что будто никогда и не было
Тебя и меня,
Период возвращения
От тебя ко мне
Того, чему не суждено быть
Между тобой и мной,
Словно вечное «прощай»
Словно вечное «прощай»...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come un eterno addio — Claudio Baglioni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.