lyrsense.com

Перевод песни Non mi sposo (Claudia Megrè)

Non mi sposo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non mi sposo

Я не женюсь

Non mi sposo
sono troppo vanitoso
non mi sposo
o no..
Non mi sposo
è un affare faticoso
e sono poco muscoloso
e non mi sposo
qual'è il prezzo netto al chilo del tuo grande cuore?
È costoso
con la cassa integrazione non ti compro... un fiore..
e oggi pago la vita in parole ed arsenico.

Ti amerò
per tutto questo secolo
ma è meglio bruciare
che spegnersi un po'
e farò
ogni giorno un miracolo
per moltiplicare
il pane e lo shock
stop!

Non ti sposo
tu sei troppo pretenzioso e presuntuoso..io no.
sei dannoso:
mi fai essere gelosa e sono già piu' sospettosa
E non mi sposo
che tuo padre vuol sapere quanto «valgo» al mese
che curioso: valgo tutto sto paese sono V-A-L-O-R-O-S-O
e non vendo parole con l'anima al seguito!

Ti amerò
per tutto questo secolo
ma e' meglio bruciare
che spegnersi un po'
e farò
ogni giorno un miracolo
per moltiplicare
il pane e lo shock.

Basta tu sei cosi: vivi solo per te
la tua casa, i tuoi spazi, i tuoi orari da re,
sono anni che ormai trovi sempre un perchè
per provare a scappare
ma adesso ti sposi con me....
Ma è meglio bruciare.
che spegnersi un pò..

Я не женюсь,
Я слишком тщеславный.
Я не женюсь
Или женюсь...
Я не женюсь,
Это тяжелое дело,
А я не мускулистый.
И я не женюсь,
Какова нетто-цена за килограмм твоего большого сердца?
Это дорого,
С пособия по безработице я не куплю тебе... цветок...
И сегодня я оплачиваю жизнь словами и мышьяком.

Я буду любить тебя
Все сто лет,
Но лучше сгорать,
Чем угасать понемногу,
И я буду творить
Каждый день чудо,
Чтобы приумножать
Хлеб и шок.
Стоп!

Я за тебя не выйду,
Ты слишком претенциозный и самонадеянный... я нет.
Ты губителен для меня,
Ты делаешь меня ревнивой, и я уже очень подозрительная.
И я не женюсь,
Потому что твой отец хочет знать, сколько я «стòю» в месяц.
Какой любопытный: я стою всей этой страны, я храбрый!
И не продаю слова и душу в итоге!

Я буду любить тебя
Все сто лет,
Но лучше сгорать,
Чем угасать понемногу,
И я буду творить
Каждый день чудо,
Чтобы приумножать
Хлеб и шок.

Хватит, ты такой — живешь только для себя!
Твой дом, твое пространство, королевское расписание,
На протяжении лет ты находишь отговорки,
Чтобы попробовать сбежать,
Но сейчас ты женишься на мне...
Но лучше сгорать,
Чем угасать понемногу...

Автор перевода — Lidia
Страница автора
Con Nelson

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

Claudia Megrè


Треклист (1)
  • Non mi sposo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi