lyrsense.com

Перевод песни Liù (Claudia Megrè)

Liù Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Liù

Лью

Liù si stendeva su di noi
e ci dava un po' di se
senza chiederci perché
senza chiederci perché.

Liù già sapeva tutto di sé
ma con gli occhi guardava te
e con la mano cercava me
con la mano cercava me.

E io sì l'avrei trovata per far l'amore

Liù sul letto caldo o su un divano
ingigantita sul falso piano
io mi ricorderò di te
io mi ricorderò di te.

E io sì t'avrei trovata per far l'amore
E io sì t'avrei trovata per far l'amore
t'avrei trovata per far l'amore
t'avrei trovata per dirti...

Liù credendo che il tempo ci dia ragione
dipingimi tutto con il carbone
e poi non dirmi che è un'illusione
poi non dirmi che è un'illusione.

E io sì t'avrei trovata per far l'amore

Liù è un'ora del giorno che penso a te
lascia il tuo viso scivolare piano
lasciati sola senza una ragione
lasciati sola senza troppa intenzione.

Liù non ti perdo se mi stringi le mani
non ti ascolto se mi chiedi domani
siamo ancora insieme come stasera
stiamo ancora insieme come stasera.

Liù se mi pensi dimmi dove sei
Se ti fermi chiedimi una volta
se anch'io ti ho pensato un po'
se anch'io ti ho pensato un po'.

E io sì t'avrei trovata per far l'amore....

Лью ложилась на нас
И отдавала нам немного себя,
Не спрашивая зачем,
Не спрашивая зачем.

Лью уже знала всё о себе,
И глазами смотрела на тебя,
А рукой искала меня,
Рукой искала меня.

И я, да, я встретился бы с ней, чтобы заняться любовью.

Лью на теплой кровати или диване
Увеличенная в неправильном плане,
Я не забуду тебя,
Я не забуду тебя.

И я, да, я встретился бы с тобой, чтобы заняться любовью,
И я, да, я встретился бы с тобой, чтобы заняться любовью,
Встретился бы с тобой, чтобы заняться любовью,
Встретился бы с тобой, чтобы сказать тебе...

Лью, веря, что время признало бы нас правыми,
Раскрась меня всего углем,
И потом не говори мне, что это иллюзия,
Потом не говори мне, что это иллюзия.

И я, да, я встретился бы с тобой, чтобы заняться любовью.

Лью, это то время дня, когда я думаю о тебе,
Позволь твоему лицу медленно ускользать,
Останься одна без какой-либо причины,
Останься одна нечаянно.

Лью, я не потеряю тебя, если ты сожмешь мои руки,
Не слушаю тебя, если ты меня спрашиваешь про завтра -
Мы всё еще будем вместе, как и этим вечером?
Мы всё еще будем вместе, как и этим вечером?

Лью, если ты думаешь обо мне, скажи мне где ты,
Если тебя это ранит, спроси меня разок,
Думал ли и я о тебе немного,
Думал ли и я о тебе немного.

И я, да, я встретился бы с тобой, чтобы заняться любовью.

Автор перевода — Lidia
Страница автора
В оригинале песня исполнялась группой Alunni Del Sole — Liù (1978). В этом варианте слова оставлены от мужского имени, хоть и исполняются девушкой (о чем свидетельствует фраза dipingimi tutto — раскрась меня всего).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни