lyrsense.com

Перевод песни Ombra (Cirque du soleil)

Ombra Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ombra

Тень

Ombra, ombrellino
Sotto l'arco del cielo
Il sentiero è là
È là e al di là.

Allora vienne l'alba,
Come si dà il fiore al sole,
Il tempo sempre volgerà
E il nostro viaggio.

Cosi, il mondo si alza
Uno viso s'illumina
Une éternité
Cerclée de poussière.

Ombra, ombrellino
Sotto l'arco del cielo
Il sentiero è là
È là e al di là.

Une éternité
Cerclée de poussière
Perce l'éphémère.

All winds and tides,
Sand and silence
Over the distance
Slipping through our hands,
La gioia ci rivelano
Come si dà il fiore al sole.

Des jours fragiles
Et nuits sans défense
La roue tourne.

All winds and tides
Sand and silence
Over the distance
Slipping through our hands.

Тень, зонтик
Под небосводом
Там тропинка,
Там и по ту сторону.

Тут наступает рассвет,
Как тянущийся к солнышку цветок,
Погода всё же изменится
И наше путешествие.

Итак, мир просыпается,
Лицо озаряется,
Вечность
Окружена пылью.

Тень, зонтик
Под небосводом
Там тропинка,
Там и по ту сторону.

Вечность
Окружена пылью,
Уничтожь эфемерность.

Все ветры и течения,
Песок и тишина,
Через расстояние
Скользят сквозь наши пальцы,
Они вызывают радость,
Как тянущийся к солнцу цветок.

Хрупкие дни
И беззащитные ночи,
Крутится колесо.

Все ветры и течения,
Песок и тишина
Через расстояние
Скользят сквозь наши пальцы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dralion

Dralion

Cirque du soleil


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic