lyrsense.com

Перевод песни Core napulitano (Ciro Rigione)

Core napulitano Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Core napulitano

Неаполитанское сердце

Scusami,
Se vuoi un aiuto chiedimi!
Dimmi un po',
Ma tu non sei di Napoli.
Sei turista nella mia città,
Qui dove c'è gente che scappa via
Va dove niente di più troverà,
Anche il sole è diverso da qua.

Dimmi, dai,
Perché tu piangi
spiegami...
Anche tu
Andasti via da Napoli.
Sì, l'avevo immaginato un po',
Ritorna sempre chi va via da qui.
Luntano 'a Napule nun se po' sta,
'Na parte d''o core sta ccà.

Chi tene 'o core napulitano
Vo' ca nisciuno ne parla male,
E pure a me già m'è capitato,
Pirciò te sto vicino,
Te voglio dà 'na mano.
Sultanto chi ha sufferto
Capisce ca stai male,
E chi è napulitano more ccà.

Tu tiene 'o core napulitano,
Vuo' ca nisciuno ne parla male,
E pe' sti strade mo t'accumpagno,
Te porto a Margellina
A fà 'na cammenata.
'E notte comm'è bella,
E' tutta illuminata
A quant 'e nuje ce ha fatto 'nammurà.
Tiene o core napulitano...

Andrai via,
Ti porti un po' di Napoli.
Parlerai
A chi di questa Napoli
Nun conosce tutt 'a verità
È gente brava ca ce ne sta.
E comm a mme t'ha vuluto aiutà
E a Napule te accumpagnà.

Chi tene 'o core napulitano
Vo' ca nisciuno ne parla male.
E pure a me già m'è capitato.
Pirciò te sto vicino,
Te voglio dà 'na mano.
Sultanto chi ha sufferto
Capisce ca stai male
E chi è napulutano more ccà.

Tu tiene 'o core napulitano
Vuo' ca nisciuno ne parla male.
E pe' sti strade mo t'accumpagno,
Te porto a Margellina
A fà 'na camminata
'E notte comm'è bella,
È tutta illuminata,
A quant 'e nuje ce ha fatto 'nammurà
Tiene 'o core napulitano...

Chi tene 'o core napulitano...

Прости,
Если тебе нужна помощь, спроси меня!
Скажи-ка,
Но ты не из Неаполя?
Ты турист в моём городе,
Здесь, где есть люди, которые уезжают отсюда,
Едут туда, где не находят ничего большего,
И даже солнце там не такое, как здесь.

Ну, скажи мне,
Почему ты плачешь,
Объясни...
Ты тоже
Уехал из Неаполя.
Да, я об этом догадался.
Всегда возвращаются те, кто отсюда уехал.
Вдали от Неаполя не удаётся жить.
Частичка сердца остаётся здесь.

У кого неаполитанское сердце,
Хочет, чтобы никто не злословил о нём.
Со мной это тоже случалось,
Поэтому я рядом с тобой,
Я хочу помочь тебе.
Только тот, кто это пережил,
Понимает, как тебе плохо,
И кто неаполитанец, умирает здесь.

У тебя неаполитанское сердце,
Ты хочешь, чтобы никто не злословил о нём,
И по этим улицам я стебя сопровожу,
Свожу тебя на Мерджеллину,
Чтобы побродить там.
Какая она красивая ночью,
Вся освещенная,
Скольких из нас она в себя влюбила!
У тебя неаполитанское сердце.

Ты уедешь,
Ты несешь с собой немного Неаполя.
Будешь говорить с теми,
Кто об этом Неаполе
Не знает всей правды.
Славные люди, кто тут живет,
И как я, тебе хотели помочь
И по Неаполю тебя сопроводить.

У кого неаполитанское сердце,
Хочет, чтобы никто не злословил о нём.
Со мной это тоже случалось,
Поэтому я рядом с тобой,
Я хочу помочь тебе.
Только тот, кто это пережил,
Понимает, как тебе плохо,
И кто неаполитанец, умирает здесь.

У тебя неаполитанское сердце,
Ты хочешь, чтобы никто не злословил о нём,
И по этим улицам я тебя сопровожу,
Свожу тебя на Марджаллину,
Чтобы побродить там.
Какая она красивая ночью,
Вся освещенная,
Скольких из нас она в себя влюбила!
У тебя неаполитанское сердце.

У кого неаполитанское сердце...

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Core mio

Core mio

Ciro Rigione


Треклист (1)
  • Core napulitano

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни