lyrsense.com

Перевод песни Straordinario (Chiara Galiazzo)

Straordinario Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Straordinario

Необыкновенно

Mi chiedo spesso se tu sei
Felice come me
Se poi ti basta quello che ci unisce
Un po’ d’amore e poche regole
Mi chiedi spesso di chi sono
Quegli occhi che ci guardano
Io ti rispondo sono stelle
Ma tu non ci credi neanche un po’

Allora saliremo sopra il cielo
A piedi nudi mano nella mano
Andiamo dritti fino al paradiso
Un po’ più su
Dove tutto intorno esplode l’universo
E io che vedo solo il tuo sorriso
Che fa sembrare tutto straordinario
Come te.

Se un giorno io volessi di più
Di tutto quello che già ho
Ti troverei dentro un’altra vita
Con lo stesso sguardo
Perso ma sincero
Ci siamo presi a pugni
E poi a baci fino a ridere
Le mani ci hanno fatto male
Senza volersi mai staccare

E saliremo insieme sopra il cielo
A piedi nudi mano nella mano
Andiamo dritti fino al paradiso
E un po’ più su
Dove tutto intorno esplode l’universo
E io che vedo solo il tuo sorriso
Che fa sembrare tutto straordinario
Come te

Come questi anni che sono veloci
Che stancano i volti
Mentre formano i cuori
Sono gli anni più duri
Ma dicono i migliori

E saliremo insieme sopra il cielo
A piedi nudi mano nella mano
Andiamo dritti fino al paradiso
E un po’ più su
Dove tutto intorno esplode l’universo
E io che vedo solo il tuo sorriso
Che fa sembrare tutto straordinario
Come te

Andiamo insieme fino in capo al mondo
Perdiamoci ma mano nella mano
Questo viaggio avrà un finale straordinario
Se viaggi con me

Mi chiedo spesso se tu sei
Felice come me

Я часто спрашиваю себя:
Счастлив ли ты так же, как я?
Хватает ли тебе того, что нас объединяет —
Немного любви и несколько правил?
Ты часто спрашиваешь:
«Чьи это глаза смотрят на нас?»
Я отвечаю: «Звезды».
Но ты в это ничуть не веришь.

Так давай поднимемся выше неба
Босиком, рука об руку.
Давай направимся прямо в рай.
Ещё немного выше,
Где вокруг нас взрывается вся Вселенная,
Но я вижу только твою улыбку,
И она делает всё вокруг таким же необыкновенным,
Как ты.

Если бы однажды я захотела больше
Того, что у меня уже есть,
Я бы нашла тебя в другой жизни,
С тем же взглядом —
Потерянным, но искренним.
Сначала была борьба,
А затем поцелуи, до смеха.
Мы сцепили руки до боли,1
не желая никогда разнять их.

И мы поднимаемся выше неба
Босиком, рука об руку.
Мы идём прямо в рай
И ещё немного выше,
Где вокруг нас взрывается вся Вселенная,
Но я вижу только твою улыбку,
И она делает всё вокруг таким же необыкновенным,
Как ты.

Годы летят,
Накладывая свой отпечаток на наши лица
И на наши сердца.
Среди них будут и трудные годы,
Но говорят, что они самые лучшие.

И мы поднимаемся выше неба
Босиком, рука об руку.
Мы идём прямо в рай
И ещё немного выше,
Где вокруг нас взрывается вся Вселенная,
Но я вижу только твою улыбку,
И она делает всё вокруг таким же необыкновенным,
Как ты.

Идём же вместе на край света,
Пусть потеряв себя, но так же рука об руку.
У этого путешествия будет необычайный финал,
Если ты станешь моим попутчиком.

Я часто спрашиваю себя:
Счастлив ли ты так же, как я?

Автор перевода — Kriya
1) дословно: "руки причинили нам много боли"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни