Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mandaci una cartolina (Carmen Consoli)

Mandaci una cartolina

Вышли открытку


Tra tutti i giorni in cui potevi partire
Perché hai pensato proprio al lunedì.
Gli uccelli cantano, l'estate è alle porte
tempo di mare e di granite al limone.
Chissà quale fine
sarcasmo d'autore
Avresti sfoderato senza giri di parole.

Viva l'Italia, il calcio, il testosterone,
gli inciuci e le puttane in preda all'ormone
a noi ci piace assai la televisione
proprio l'oggetto – dico – esposto in salone
chissà quale amara considerazione
avresti concepito
in virtù del pudore.

Mandaci una cartolina
e una ridente foto di te
Che prendi il sole sulla spiaggia
Con la solita camicia bianca
Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
Mentre stai sul bagnasciuga
Beato tra le braccia di un tramonto.

Tra tutti i giorni in cui potevi morire
Perché hai pensato proprio al lunedì
Strade caotiche e litigi agli incroci
Quanti cafoni su veicoli osceni..
Chissà quale fine
sarcasmo d'autore
Avresti sfoderato in questa triste occasione.

Mandaci una cartolina e
una ridente foto di te
Che prendi il sole sulla spiaggia
Con la solita camicia bianca
Ed il giornale aperto sulla pagina sportiva
Mentre stai sul bagnasciuga
canticchiando una canzone romantica.

Mandaci una cartolina
e una ridente foto di te
Che prendi il sole sulla spiaggia
Con la solita camicia bianca..

Mandaci una cartolina
e una ridente foto di te
Mentre stai sul bagnasciuga
E cogli con stupore il nuovo giorno.

Из всех дней, в которые ты мог бы уехать,
Почему ты выбрал именно понедельник ?
Птицы поют, лето на пороге -
время для моря и лимонных "Гранита"1.
Кто знает, каким окончанием,
Авторской усмешкой,
Ты бы блеснул, без круговерти слов.

Да здравствует Италия, футбол, тестостерон,
Сплетни и путаны во власти гормонов.
"А нам знаешь, нравится телевизор,
Как вещь — говорю — выставленная в гостиной.."
Кто знает, что за горькое соображение
Ты бы задумал
Во славу сдержанного целомудрия.

Вышли открытку
И твоё улыбающееся фото,
Где ты на пляже принимаешь солнечные ванны,
В неизменно белой рубашке
И с газетой, открытой на странице о спорте,
В момент где ты стоишь у кромки воды,
Блажен в объятии заката.

Из всех дней, в которые ты мог бы умереть,
Почему ты выбрал именно понедельник ?
Улицы хаотичны и ругань на перекрестках,
Сколько хамов на похабных машинах..
Кто знает, каким окончанием,
Усмешкой от автора,
Ты бы блеснул, в этом грустном случае.

Вышли одну открытку
И твоё улыбающееся фото,
Где ты на пляже принимаешь солнечные ванны,
В неизменно белой рубашке
И с газетой, открытой на странице о спорте,
В момент где ты стоишь у кромки воды,
Напевая одну романтичную песню..

Вышли открытку
и твоё улыбающееся фото,
Где ты на пляже принимаешь солнечные ванны,
В неизменно белой рубашке..

Вышли открытку
И твоё улыбающееся фото,
Где ты стоишь у кромки воды,
С изумлением заставая новый день.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Песня посвящена отцу певицы, который умер за несколько месяцев до ее написания. По словам Каремен, она написала ее за 4 часа.

|"Он [отец] много шутил. Говорил нам: "когда я умру, я пошлю вам открытку".]]

Testo: Carmen Consoli
Musica: Carmen Consoli, Massimo Roccaforte

1) Granita (Гранита) — популярный на юге Италии холодный десерт, который особенно приятно употреблять в жару.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mandaci una cartolina — Carmen Consoli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Elettra

Elettra

Carmen Consoli


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.