Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non è vero mai (Bianca Atzei)

В исполнении: Bianca Atzei, Alex Britti.

Non è vero mai

Это всё неправда


Nonostante stanotte
Nonostante la filosofia
rimane qualcosa di intenso
nonostante sei andato via

Nonostante la gente
si accontenta di quello che ha
Io non mi accontento di niente
Io mi accontento se tu resti qua

Adesso vai
E l’hai deciso tu

Nonostante i momenti
Che sembrava non finissero mai
Siamo due deficienti
Siamo quei due che non sbagliano mai
Adesso vai se l'hai deciso tu.

Ed io che parlo parlo ma non è vero mai
Intanto i giorni passano passano
Non è vero mai
Milioni di parole sciolte al sole
casomai che i sogni non finissero...

Nonostante riprendi le tue cose,
le porti con te
Nonostante che piangi,
Io non so se tu piangi per me
Se per tutte le cose ci fosse un punto di stabilità
Sarebbe un mondo perfetto
Sarebbe che tu resti qua

E invece vai
e l'hai deciso tu.

Ed io che io parlo parlo ma non è vero mai
Intanto i giorni passano
Non è vero mai
Milioni di parole sciolte al sole
casomai che i sogni non finissero...

Non è vero.
nonostante i miei dubbi
nonostante all'inizio
Sia quel che sia
Nonostante tutto
Nonostante che un giorno mi hai detto:
Amore andiamo via da qua.
Io ci credevo sul serio, mi fidavo di te
Mi sembrava davvero volessi stare con me
Ma avevi altri programmi
Nonostante le notti
avevi altri emozioni.

Non è vero mai
Intanto i giorni passano
Non è vero mai
Milioni di parole sciolte al sole
casomai che i sogni non finissero

Se per tutte le cose ci fosse un punto di stabilità
Sarebbe un mondo perfetto
Sarebbe che tu resti qua.

Несмотря на сегодняшнюю ночь,
Несмотря на философские рассуждения,
Остается нечто глубокое,
Несмотря на то, что ты ушёл.

Несмотря на то, что люди
Довольствуются тем, что имеют,
Я не довольствуюсь ничем,
Я буду довольна, только если ты останешься здесь.

Теперь ты уходишь,
и это ты так решила.

Несмотря на мгновения,
Которые, казалось, никогда не прекратятся,
Мы два дурака,
Мы те, кто никогда не ошибаются,
Теперь уходи, если ты так решил.

А я говорю, говорю, но это всё неправда,
Между тем, дни проходят,
Это всё неправда,
Миллионы слов, растаявших на солнце,
Если бы только мечты не рушились...

Несмотря ни на что, что ты забираешь обратно
свои вещи, уносишь их с собой,
Несмотря на то, что ты плачешь,
Я не знаю, плачешь ли ты из-за меня,
Если бы для всего существовала точка опоры,
Мир был бы идеальным,
И ты бы остался здесь.

Однако уходи
и это ты так решила.

А я говорю, говорю, но это всё неправда,
Между тем, дни проходят,
Это всё неправда,
Миллионы слов, растаявших на солнце,
Если бы только мечты не рушились...

Это не так.
Несмотря на мои сомнения,
Несмотря на то, что в самом начале
Всё шло так, как шло,
Несмотря ни на что,
Несмотря на то, что когда-то ты мне сказал:
«Любимая, давай уйдем отсюда».
Я действительно поверила, я доверяла тебе,
Мне казалось, в самом деле, ты хотел быть со мной,
Но у тебя были другие планы,
Несмотря на то, что ночами
Ты испытывал другие эмоции.

Это всё неправда,
Между тем, дни проходят,
Это всё неправда,
Миллионы слов, растаявших на солнце,
Если бы только мечты не рушились...

Если бы для всего существовала точка опоры,
Мир был бы идеальным,
И ты бы остался здесь.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non è vero mai — Bianca Atzei Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.