lyrsense.com

Перевод песни Tu sei bella (Biagio Antonacci)

Tu sei bella Рейтинг: 5 / 5    20 мнений


Tu sei bella

Ты прекрасна

Ti spogli e mi arriva il profumo,
La pelle è velluto che inebria.
Ho solo capito chi sei, no ho capito
che quello che hai dentro è potente,
è un bene che non tocca a tutti.

Il bacio è così delicato,
d'averne persino paura,
da farne l'esempio di tutto e da tutti
tenerlo segreto e staccato,
da farlo morire poi dopo.

E tu sei bella
come Venezia addosso.
Venere dolce che rendi feconde
le sponde di un cuore che aveva fallito.

Tu sei bella...
tanto da farne un vanto,
non c'è fragranza
per farti un esempio,
non c'è neanche un fatto che porta un ricordo.

Al mare ci andiamo più tardi,
se il sole si abbassa è più bello,
un nostro tramonto è più rosso del sangue
che abbiamo appena mischiato
è forte il profumo del nudo.

Tu sei bella, bella
che riempi un campo,
sera che arrivi
non puoi portar via
la luce del quadro migliore che ho fatto.

Le parole, le parole sono solo come vino
più ne bevi più ti rendi conto
che non hai mai vinto.
Le parole possono volare ma ti volan dentro.
le parole quando poi le hai dette
hanno già perso il senso.

Le parole, le parole fanno anche passare il tempo,
le parole rompono il silenzio
e fanno un eco immenso.
Se non fermi in tempo
le parole possono far male,
le parole sono sale e vento dopo il tuo profumo.

Ты раздеваешься, и я чувствую аромат 1,
Твоя кожа — как опьяняющий бархат,
Я только понял, кто ты, нет, я понял
Величие твоей души,
Не всем дано это сокровище.

Поцелуй так нежен,
Что даже приводит в трепет,
Что мог бы служить образцом всему,
Что от всех его нужно хранить в тайне и подальше,
Что потом он исчезает.

А ты прекрасна...
Как Венеция, когда ее видишь вживую.
Нежная Венера, оживляющая
Берега сердца, потерпевшего поражение.

Ты прекрасна...
Настолько, что этим можно гордиться,
Не существует аромата,
Который мог бы соперничать с твоим,
Нет и события, о котором остаются воспоминания.

Мы пойдем на море попозже,
Красивее — когда садится солнце.
Наш закат краснее крови,
Которую мы только что соединили,
Крепок аромат наготы.

Ты прекрасна, так прекрасна,
Что заполняешь собой пространство,
Вечером, когда ты приходишь,
Ты не можешь забрать с собой
Свет лучшей картины, которую я написал.

Слова, слова подобны вину:
Чем больше ты пьешь, тем яснее осознаешь,
Что ты никогда не одерживал победу.
Слова способны летать, но они летают в твоей душе.
Слова после того, как ты их произнёс,
Уже потеряли смысл.

Слова, слова помогают провести время,
Слова нарушают молчание
и отражаются громчайшим эхом.
Если ты не остановишь вовремя слова,
Они могут причинить боль.
Слова — как соль и ветер после твоего аромата.

1) Дословно: до меня доходит аромат

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota