lyrsense.com

Перевод песни Se tornerai (Biagio Antonacci)

Se tornerai Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Se tornerai

Если ты вернёшься

Se...tornerai...
lo farai con il mio cuore in mano
se tornerai...lo farai
senza mai chieder scusa
tu sei così...sei come il sole,
e come il sole vieni e vai...
tornerai...tornerai

Se tornerai non ti chiederò dove sei stata
né...né con chi
non starò lì ad annusare il tuo profumo diverso
e non guarderò nelle tue tasche...!
via, metto via... l'orgoglio e la mia solita poesia
metto via....tutto quello che non è servito...
a tenerti ancora qui con me.

Se... tornerai... sarà come non
averti amata mai
come fai... a non sentire il vuoto
di quest'anima
come fai... a non dare un giorno
al tuo ritorno tu... tu come...

Se.... tornerai quest'anima ti aspetta già
da un po' "e lo sai"
lascio sempre la mia chiave fuori
così se tu arrivassi anche di notte......
entrerai, entrerai
la chiave ce l'hai ancora quindi ti aspetterò
nel mezzo di un bel sogno o quando
mi sveglierò col cuore sopra il tuo.

Ma come fai...a non chiamare nè
a rispondere...cos'è? che ti dà
il potere di non farmi respirare...
cos'è?
che comanda il senso di queste parole...
che voglio dire

Se... tornerai... sarà come non averti amata mai
come fai... a non sentire
il vuoto di quest'anima
come...a non dare un giorno
al tuo ritorno... tu
col mio destino che ti chiama
a voce bassa, ma ti chiama...
Il tuo silenzio è come un taglio...che non si chiude
....dove sei?

Если ты вернешься, то сделаешь это с моим сердцем в руке,
если ты вернешься, то сделаешь это не прося прощения,
Ты, ты такая, ты, как солнце, и как солнце ты уходишь,
вернешься, вернешься

Если ты вернешься, я не спрошу тебя, ни где ты была, ни с кем
я буду стоять там и вдыхать твой уже другой аромат
и не посмотрю в твои карманы.
Прочь, я выбрасываю гордость и обыкновенный стих,
выбрасываю всё то, что не помогло
удержать тебя здесь со мной

Если ты вернешься, то будет так будто
ты не была любима никогда,
что ты делаешь, чтобы не чувствовать пустоту в этой душе,
что ты делаешь, чтобы отсрочить своё возвращение,
ты, что ты делаешь?

Если ты вернешься, эта душа,
ты знаешь, с недавних пор уже ждёт тебя,
я всегда оставляю свой ключ снаружи,
поэтому, даже если ты вернешься ночью,
войдешь, войдешь,
ключ до сих пор у тебя, значит, я буду ждать
когда я проснусь, прервав прекрасный сон на середине,
ощущая свое сердце под твоим

Но как ты можешь не звонить и не отвечать,
что даёт тебе власть не позволять мне дышать?
Что это такое, что командует смыслом
этих слов, которые я хочу высказать?

Если ты вернешься, то будет так будто
ты не была любима никогда,
что ты делаешь, чтобы не чувствовать пустоту в этой душе,
что ты делаешь, чтобы отсрочить своё возвращение?
Ты, это судьба, что зовет тебя, тихим голосом, но зовет тебя,
твое молчание, как порез, что не заживает

Где ты, где ты, где ты?

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни