lyrsense.com

Перевод песни Liberatemi (Biagio Antonacci)

Liberatemi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Liberatemi

Освободите меня

Signor Capitano mi liberi le mani
non ho fatto mai del male a nessuno
sono piegato di fronte a questa vita
io sono, sono un prigioniero
e poi non vede, non vede la mia pena
non capisce i miei pensieri
non vede come viviamo non vede che non amiamo.
Signor Capitano dove sono le risposte alle tante lettere spedite
e poi mi dica, mi dica dove siamo
e che stiamo ancora aspettando...
non vede come viviamo, non vede cosa facciamo
non vede non crede...
Liberatemi, liberatemi dalla noia e dalla confusione,
liberatemi, liberatemi
le mie mani devono applaudire
liberatemi, liberatemi dalle mille più di mille paure.
Signor Capitano ho i sogni tra le mani non ho fatto mai del male a nessuno
domande facili, difficili risposte quanto falso e quanta indifferenza
e dai piccolo diavoli sono quelli che fanno più male
non vede non respiriamo
non vede stiamo morendo,
non vede non crede...
Liberatemi, liberatemi
le mie mani devono applaudire liberatemi,
liberatemi qui c'è buio non so quando è domani
liberatemi (liberatelo!) liberatemi (liberatelo!)
LIBERATEMI !!!
Bisogna dire la verità
nessuno dice la verità
ho una gran voglia di vivere desiderare, decidere.
Mi hanno rubato la libertà, è a pochi metri la
libertà
sono innocente è un equivoco, fatemi uscire da qui, fatemi uscire da qui!
liberatemi, liberatemi le mie mani devono applaudire
liberatemi, liberatemi qui c'è buio non so quando è
domani
liberatemi (liberatelo!)
liberatemi (liberatelo!)
LIBERATEMI!!!
Diciamo la verità...

Сеньор капитан, освободи мне руки
Я больше не буду причинять никому боль
Я полон этой жизнью
я заключенный
и потом не понимает, не понимает моего наказания
не понимает моих мыслей
не видит, как живем, не видит, как любим,
Сеньор капитан, где ответы на многие отправленные письма
и потом мне говоришь, говоришь, где мы
и что мы еще ждем...
не видит, как живем, не видит, что мы делаем,
не видит, не верит...
Освободите, освободите меня от тоски и от смущения
Освободите, освободите
Мои руки должны аплодировать
Освободите меня, освободите от стольких страхов
Синьор Капитано, в моей голове нет больше мысли причинить кому-нибудь боль
легкие вопросы, трудные ответы, когда столько лжи и безразличия
и еще эти маленькие дьяволы, которые делают столько зла
не видит, что мы не дышим,
не видит, как мы умираем,
не видит, не верит...
Освободите меня, освободите меня
Мои руки должны аплодировать, освободите меня
Освободите меня, здесь тьма, не знаю, когда завтра
Освободите меня (освободите его!),
Освободите меня (освободите его!)
Освободите меня!!!
Надо говорить правду
Никто не говорит правду
У меня большое желание жить, желать, решать
Они украли у меня свободу, это несколько метров свободы
Я невинный и это сомнительно, дайте мне уйти отсюда,
дайте мне уйти отсюда!
Освободите меня, освободите меня
Мои руки должны аплодировать
Освободите меня, здесь тьма, не знаю, когда завтра
Освободите меня (освободите его!)
Освободите меня (освободите его!)
Освободите меня!!!
Скажем правду...

Автор перевода — юло

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни