lyrsense.com

Перевод песни Lascia stare (Biagio Antonacci)

Lascia stare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Lascia stare

Оставь в покое

Lascia stare il mio parere
tanto c'è sempre qualcosa che viene a farmi male
piuttosto sciogli quei bei capelli
e lascia al vento il tuo tempo passato
…e non ti giustificare

Guarda che le cose che ti dico
non si amano
se devi amare,
devi amare me …

Qui non si diventa, non si inventa
Qui la parola chiave è casualità…

Ci morirei...ci morirei
su quel tuo corpo bianco e bello morirei
E tu lo sai...dio se lo sai
per questo spingi forte tanto da sfondare

E il mio cuore è elastico
e quando spingi troppo in fondo
restituisce con più forza e butta via
Questo so di te
Questo e forse mai di più....

Pochi anni
Che pochi sanno
La tua vita sfrattata a momenti
Ti era anche piaciuta
Stai pensando... elaborando …
E accompagni il dovere più grande che hai
A passi lunghi e stanchi

Guarda che le cose che ti dico
non si amano
Se devi amare,
devi amare me

Ci morirei...ci morirei
hai dentro al cuore sempre mille bolle blu …
Che volano
Che si posano
Su teste e fiori quando
scoppiano sei tu

Col carattere che hai
Un pò ti spingi...
un pò ti spegni
Quindi a fatica ti si raggiunge
dove sei
Questo so di te
Questo e forse mai di più.

Ci morirei

Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare

Оставь в покое мой внешний вид,
всегда есть что-то, что будет причинять мне боль,
лучше распусти эти красивые волосы
и отпусти с ветром своё прошлое
...и не оправдывайся

Смотри, те вещи, что я говорю тебе,
их не любят,
если ты должна любить,
то ты должна любить меня

Здесь не изменяется, не выдумывается,
здесь слово — пароль — это случайность

Я бы умер...я бы умер,
над твоим телом белым и красивым,
и ты это знаешь...Боже, если ты это знаешь,
для этого толкни сильно, чтобы разрушить

Моё сердце это эластик
и когда ты толкнёшь внутрь,
оно отскочит с ещё большей силой и разрушится,
это я знаю о тебе,
это и возможно что-то больше...

Несколько лет,
мало знают,
твоя жизнь моментами была заброшена,
она даже нравилась тебе.
Сейчас ты думаешь...перевариваешь...
Тебе сопутствует твой самый большой долг,
шагами длинными и мучительными

Смотри, те вещи, что я говорю тебе,
их не любят,
если ты должна любить,
то ты должна любить меня

Я бы умер...я бы умер
у тебя в сердце всегда тысячи синих пузырьков..
Что летают,
и оседают,
в разуме и на поверхности,
когда лопаются в тебе

С твоим характером,
ты себя изводишь немного...
немного освобождаешься,
так с трудом он доберётся до тебя,
где бы ты не была,
я это знаю о тебе,
это и возможно что-то больше...

Я бы умер

Оставь в покое
Оставь в покое
Оставь в покое
Оставь в покое
Оставь в покое

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi