lyrsense.com

Перевод песни È finita la guerra (Biagio Antonacci)

È finita la guerra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


È finita la guerra

Война закончилась

Che il nostro canto salga in cielo e
E' finita la guerra
e' finita da sola
e' finita da un'ora
in cielo bianche lenzuola
ora chi, chi si la mette la medaglia

E' finita la guerra
e' finita davvero
e' finito anche il tempo
di vincere o morire
ora chi, chi la mette la medaglia
sporca di sangue

E' finita la guerra
e' finita da sola

E' finita la guerra
e' finita nel pianto
e' caduta la testa
Miracolo!
maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
maledetto sia l'uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
benedetto il coraggio di
chi ha dato la vita

E il vostro canto salga in cielo e
la vostra candida innocenza sia
l'esempio della vita e dell'Amore

E' finita la guerra
e' finita da sola
la campana ora suona
e anche questa sera
ora chi, chi la metterà la medaglia

E' finita la guerra
tra la gioia e il dolore
ma nessuna bandiera
può cantare vittoria

E' finita la guerra
e' finita nel pianto
e' caduta la testa
Miracolo!
maledetto sia il fuoco che e' caduto sulle case
maledetto sia l'uomo
Miracolo!
Benedetto la neve che e' caduta sul fuoco
benedetto il coraggio di
chi ha dato la vita

E il vostro canto salga in cielo
e la vostra candida innocenza sia
l'esempio della vita e dell'Amore
e che sia libero........
e che sia libero........

Так наша песнь поднимается в небо и
война закончилась,
сама закончилась,
с этих пор она закончилась,
в небе белые простыни,
кто теперь, кто вручит ей медаль медаль

Война закончилась,
действительно закончилась,
закончилось даже время
побеждать или умирать,
кто теперь, кто вручит ей медаль, пачкает кровь

Война закончилась,
сама закончилась

Война закончилась,
закончилась в страданиях,
сложила голову,
чудо!
проклятый огонь, что свалился на дома,
проклятый человек,
чудо!
Благословенный снег, что свалился на огонь,
благословенное мужество того,
кто подарил жизнь

Ваша песня поднимается в небо,
ваша чистая непорочность,
пример жизни и любви

Война закончилась,
закончилась сама,
теперь звучит колокол
и даже этот вечер,
кто теперь, кто вручит ей медаль

Война закончилась,
средь радости и боли,
но ни один флаг
не может петь о победе

Война закончилась,
закончилась в страданиях,
сложила голову,
чудо!
проклятый огонь, что свалился на дома,
проклятый человек,
чудо!
Благословенный снег, что свалился на огонь,
благословенное мужество того,
кто подарил жизнь

Ваша песня поднимается в небо,
ваша чистая непорочность,
пример жизни и любви
ведь она свободна,
ведь она свободна

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни