lyrsense.com

Перевод песни Cosa fai ragazza (Biagio Antonacci)

Cosa fai ragazza Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cosa fai ragazza

Что ты делаешь, девчонка?

Cosa fai ragazza
che cammini nel parco e che vuoi vedere
se questo primo sole cancella l'inverno e il dolore
pensi e ascolti musica
ma da un solo auricolare
e non ti perdi i commenti
di chi ti vede passare...
sembra che dentro di te ci sia un mistero da scoprire
guarda che modo hai di camminare.

Come stai ragazza
che per noi splendi come il sole
una panchina tu ti siedi
e ti lasci curiosare
senti che non è vero,
che non c'era più niente da fare
ti senti cosi libera
da ritornare a giocare.

Nanananananana..... che sguardi hai?
Nanananananana..... sembra che non lo sai

E raccogli un fiore
come se fosse un ultimo esemplare
ma ti piace ho lo fai per cazzeggiare
cosa fai ragazza
che cammini nel parco e che vuoi vedere
se io come te e anche tu tu come me
c'è qualcuno che mi chiede qualcosa
che mi porta via
e non ti ho più vista, almeno ti avrei parlato.

Nanananananana...... che cosa sei?
Nanananananana...... cosa rimane per noi?

Siamo gli amori
che non si conoscono mai
battiti di cuore
che non si scordano mai
questa è la tua canzone
e tu non lo sai
non lo sai.

Nanananananana ..... che sguardi hai?
Nanananananana ..... sembra che non lo sai
Nanananananana ..... che cosa sei?
Nanananananana ..... cosa rimane per noi?

Что ты делаешь, девчонка,
Зачем идешь по парку и что ты хочешь увидеть?
Стирает ли это первое солнце зиму и боль?
Ты думаешь и слушаешь музыку,
Но только в одном наушнике,
И не пропускаешь комментарии
От тех, кто видит, как ты проходишь мимо...
Кажется, что внутри тебя тайна, которую надо раскрыть,
Смотри, какая у тебя походка!

Как дела, девчонка,
Сияющая для нас словно солнце?
Ты садишься на скамейку
И позволяешь себя разглядывать,
Ты чувствуешь, что это не по-настоящему,
Просто больше нечего было делать,
Ты чувствуешь себя такой свободной,
Чтобы снова начать играть.

Нанананана... какие взгляды ты ловишь?
Нанананана... кажется, что ты об этом не знаешь...

И ты срываешь цветок
Так, словно это последний экземпляр,
Но тебе нравится иметь его, ты делаешь это просто так.
Что ты делаешь, девчонка,
Зачем идешь по парку и что ты хочешь увидеть?
Если я как и ты, и даже ты, ты как я,
Но кто-то меня спрашиваешь о чем-то,
Что заставляет меня унестись прочь...
И я больше тебя не видел, хотя я бы поговорил с тобой...

Нанананана... какая ты есть?
Нанананана... что нам остается?

Мы влюбленные,
Которые не познакомятся никогда,
Удары сердца,
Которые не забудутся никогда.
Это твоя песня,
А ты этого не знаешь,
Не знаешь!

Нанананана... какие взгляды ты ловишь?
Нанананана... кажется, что ты об этом не знаешь.
Нанананана... какая ты есть?
Нанананана... что нам остается?

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни