lyrsense.com

Перевод песни Coccinella (Biagio Antonacci)

Coccinella Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

Coccinella

Божья коровка

Coccinella sei volata fino a qui
Ti ha portata forse il vento o la fortuna
Sei venuta a vedere l’amore come si fa
Sei venuta ed io per caso ero qua….
Coccinella, piove e il bosco prende fiato
Sembra che l’autunno mai…qui sia passato
Mentre l’acqua disseta …le primule e le more…
Tu sul palmo della mia mano cerchi vita
IO SU DI LEI
IL VENTO SU NOI…
TRA PAURA E PASSIONE
Pelle su pelle …noi siamo gli amanti
nel poco tempo…
Prigionieri di un mondo
Che manca d’esempio io…

Сoccinella quanta forza sento adesso
Puо’ durare in ogni vita che vivrо’
....”anche se” fare a meno di lei
farebbe bello il resto
Ma poi penso il resto …a me…
ha mai pensato
IO SU DI LEI
IL VENTO SU NOI…….
TRA PAURA E PASSIONE
Pelle su pelle …noi siamo gli amanti
nel poco tempo
Prigionieri di un mondo
Che manca d’esempio io…….
Io su di lei….. la voglio sentire
voglio farla tremare…
Sento che vive…
ed e'' vita che ha chiesto
“Come tu adesso“
io per questo momento…..
pagherei ogni prezzo.
Io su di lei….Io su di lei

Божья коровка ты прилетела сюда
тебя принес возможно ветер или удача
ты прилетела познать любовь, как она есть
ты прилетела, а я случайно был тут.
Божья коровка, идет дождь и лес вздыхает,
кажется осень никогда не уйдет отсюда
и пока влагой насыщаются примулы и ежевика
ты на моей руке ищешь жизнь
я над ней
ветер над нами….
сквозь страх и страсти
кожей к коже, мы любовники
некоторое время…
заключенные мира
в котором не хватает, например меня….

Божья коровка, сколько силы я чувствую теперь
может ее хватит на каждую жизнь, что проживу
даже если ее осталось мало,
был бы прекрасный ее остаток
но потом думаю о том, что осталось… обо мне…
она никогда не думала
я над ней
ветер над нами
сквозь страх и страсти
кожей к коже, мы любовники
некоторое время…
заключенные мира,
в котором не хватает, например меня.
я над ней, ее хочу почувствовать
хочу заставить ее трепетать
почувствовать ее живой
и это есть жизнь, которая спрашивает
«Как ты сейчас?»
Я ради этого момента
заплатил бы любую цену
я над ней… Я над ней

Автор перевода — Anna Kholina e Svetlana Mastica

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни