lyrsense.com

Перевод песни Ci stai (Biagio Antonacci)

Ci stai Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


Ci stai

Ты здесь

Ti lascio questa vita organizzata e finta
E salgo su un cavallo che non ha memoria.
È solo mutamento e non maledizione.
Avrai di me ricordo e non mancanza.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.

Qualcosa poi ti porta alla saturazione.
Se non difendi il bene, non hai ragione.
E passerai da essere il migliore amante
All'ultimo pensiero di chi ti è accanto.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.

Ci stai con me a correggere.
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli.
Ci stai ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui.
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto.

La testa ti concede mille soluzioni
Ma il corpo e la paura sottraggono
È questa la prigione più severa e dura
Il tempo mio perfetto sarebbe adesso.
E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.

Ci stai con me a correggere.
Ci stai con me a cercare
Di non avere sempre scuse
E non restare piccoli.
Ci stai ridisegnare tutto
Ci stai che stiamo qui.
Sorridi vita mia che intanto
Risolvo col mio pianto.

Ci stai ci stai rispondimi
Ci fossero i consigli
Ci fossero gli sbagli e i figli.
Ci stai che ti racconto tutto
Quel tutto che ho protetto.
Ci stai che ci laviamo insieme
Puliti nuovi baciami.

E cure dopo cure e dopo cure ancora
E cure dopo cure e dopo cure ancora.

Я оставляю тебе эту устроенную, фальшивую жизнь,
И сажусь на коня, который не помнит прошлого.
Это всего лишь перемена, а не беда.
У тебя останется обо мне воспоминание, а не чувство потери.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.

Всё-же что-то приводит тебя к ощущению пресыщенности.
Если ты не на стороне добра, то и правда не за тобой.
И ты проделываешь путь от жизни непревзойдённого любовника
До последней мысли: «Кто же с тобою рядом?».
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.

Ты здесь, со мной, чтобы я стал лучше.
Ты здесь, со мной, чтобы попытаться
Не погрязнуть в вечных оправданиях
И не остаться ничтожными.
Ты здесь, чтобы переписать всё,
Ты здесь, ведь мы здесь.
Улыбнись, жизнь моя, в то время как
Я проливаю слёзы.

Разум предлагает тебе тысячу решений,
Но тело и страх их тебя лишают.
Это заточение, самое суровое и тяжкое,
Должно быть сейчас моё самое прекрасное время.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.

Ты здесь, со мной, чтобы я стал лучше.
Ты здесь, со мной, чтобы попытаться
Не погрязнуть в вечных оправданиях
И не остаться ничтожными.
Ты здесь, чтобы переписать всё,
Ты здесь, ведь мы здесь.
Улыбнись, жизнь моя, в то время как
Я проливаю слёзы.

Ты здесь, ты здесь, ответь же мне.
Кто бы нам тогда посоветовал,
Если бы у нас были ошибки и дети.
Ты здесь, я расскажу тебе всё,
Всё то, что я уберёг.
Ты здесь, мы смоем с себя всё, вместе.
Чистые, обновлённые, поцелуй меня.

И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.
И вновь и вновь зализывать раны, опять зализывать раны.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Biagio

Biagio

Biagio Antonacci


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic