Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sulla mia pelle (ATPC)

Sulla mia pelle

У меня под кожей


Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi
per non rinchiudere i miei sogni nell'album dei ricordi,
resistero' ... cascasse il mondo mi aggrappero' saldo;
Al traguardo arrivero', pronto a scommettere quello che ho ...

Mi fermo per un inventario, ripercorro la mia vita ...
mentre strappo un'altra pagina dal calendario.
Il tempo vola, senza lasciare traccia alcuna
sulla mia faccia solo un'altra ruga;
non so se il gioco vale la candela, la strada e' ancora lunga ed e' in salita
non mi e' rimasto nulla tra le dita,
mi viene la pelle d'oca se ci penso, e' un conto alla rovescia come una clessidra ...
una guerra contro il tempo,
ma non rinuncio, il mio futuro e' in bilico
quindi ho l'obbligo di dargli un senso.
La musica e' il mio stimolo, non c'e' seguito senza un microfono
come non c'e' vita senza ossigeno.
Mi gioco le mie chanches, continuo il tour de force,
non voglio che il mio sogno si trasformi in amarcord.
Ci metto tutta la rabbia che ho in corpo, ma se qualcosa andasse storto
chi ripaghera' di tutto il tempo perso?
Ogni giorno e' tatuato sopra la mia pelle ...
e' scritto in me come il destino tra le stelle.

Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi
per non rinchiudere i miei sogni nell'album dei ricordi,
resistero' ... cascasse il mondo mi aggrappero' saldo;
Al traguardo arrivero', pronto a scommettere quello che ho ...

Fisso a lungo l'orologio appeso alla parete della cameretta,
in balia del tichettio della lancetta.
Navigo nel tempo, metto a fuoco ogni momento,
ripenso ad ogni anedoto che tengo dentro.
Ho i nervi tesi, in piena crisi, avaro di sorrisi,
ma non intendo prendermela easy.
Quando la pazienza si frantuma, vedo che e' soltanto terra e non la luna
ma vago ancora in cerca di fortuna.
Ho un sogno nel cassetto che devo portare a termine,
al limite di una missione impossibile.
Cammino a piedi nudi su una fune senza protezione,
solamente spinto dall'orgoglio, dall'istinto, non mi do per vinto
vado contro vento e quasi soffoco...
sono in un dirupo appeso solo al filo del microfono:
c'e' chi la chiama crisi giovanile esistenziale,
io la definisco solamente voglia di spaccare ...
ma il tempo stringe, non mi aspetta e passa inesorabile
vorrei schiacciare pausa per fermare questa immagine.
Dovro' essere in perfetto orario per strappare un applauso
prima che si chiuda il sipario.

Vorrei fermare il tempo prima che sia troppo tardi
per non rinchiudere i miei sogni nell'album dei ricordi,
resistero' ... cascasse il mondo mi aggrappero' saldo;
Al traguardo arrivero', pronto a scommettere quello che ho ...

Хотел бы я остановить время пока еще не поздно
Чтобы не заключать свои мечты в альбоме воспоминаний
Я буду сопротивляться... если мир будет рушиться я буду крепко держаться
Приду к финишу готовым поставить то что имею

Я останавливаюсь чтобы осмотреть что имею, проигрываю в памяти свою жизнь
Вырываю очередную страницу из календаря
Время летит не оставляя и следа
На моем лице лишь очередная морщина
Не знаю стоит ли игра свеч, дорога предстоит еще длинная и в гору
В руках у меня не осталось ничего
У меня мурашки по коже когда об этом думаю, это обратный отсчет как песочных часах
Война против времени
Но я не отказываюсь, мое будущее в неизвестности
Поэтому я обязан наделить его смыслом
Музыка — мой стимул, без микрофона невозможно продолжение
Как невозможна жизнь без кислорода
Я рискую своими шансами, продолжаю этот подвиг
Не хочу чтобы моя мечта превратилась в воспоминание
Я вкладываю всю злость что есть в моем теле, но если что-то пойдет не так
Кто вернет все потерянное время?
Каждый день вытатуирован на моей коже
Это написано внутри меня как судьба написана среди звезд

Хотел бы я остановить время пока еще не поздно
Чтобы не заключать свои мечты в альбоме воспоминаний
Я буду сопротивляться... если мир будет рушиться я буду крепко держаться
Приду к финишу готовым поставить то что имею

Давно стоят часы что висят на стене комнаты
Во власти тиканья стрелки
Путешествую во времени, фокусируюсь на каждом мгновении
Вспоминаю каждую забавную историю что у меня внутри
Мои нервы натянуты, в приступе, я скуп на улыбки
Но я не собираюсь так легко выходить из себя
Когда терпение иссякает, вижу что это всего лишь земля а не луна
Но все равно блуждаю в поисках удачи
У меня есть тайная мечта, которую я должен исполнить
На грани миссии невыполнимой
Я иду босиком по канату без страховки
Движимый только часами, инстинктом, я не сдаюсь
Иду против ветра и почти задыхаюсь
Я вишу на отвесной скале на проводе от микрофона
Некоторые называют это юношеской проблемой бытия
Я это называю только жаждой разрушения
Но время поджимает, оно не ждет меня и неумолимо идет
Хотел бы я таки выжать паузу чтобы запечатлеть этот вид
Я должен жить по строгому расписанию чтобы успеть сорвать аплодисменты
Перед тем как опуститься занавес

Хотел бы я остановить время пока еще не поздно
Чтобы не заключать свои мечты в альбоме воспоминаний
Я буду сопротивляться... если мир будет рушиться я буду крепко держаться
Приду к финишу готовым поставить то что имею

Автор перевода — Tyler
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sulla mia pelle — ATPC Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Anima e corpo

Anima e corpo

ATPC


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

18.04.(1964) День рождения Zazie