Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La vita non è un film (Articolo 31)

La vita non è un film

Жизнь, это не фильм


Come pesava quello zaino
sulle spalle per la strada
della scuola e la maturità

Odiavo ogni professore
Mi illudevo fosse una minaccia
Alla mia libertà
Ed ogni sera sopra lo schermo
Vedevo eroi della mia età
E io di certo ero diverso
Ma ci credevo in una vita come al cinema

Ma qui non è così..
Non c'è il lieto fine e poi
Il buono perde

I tatuaggi fanno male
Anni dopo che li hai fatti
Ma per quello che ricordano
Hai visto amici andarsene prima del tempo
E sei sicuro che dall'alto ti proteggano
E intanto aspetti
Il colpo di scena
Quell'occasione unica
Che ti sistema ogni problema
E Lei che ti completerà

ma qui non è così
la trama è inconsistente
l’amore non è mai per sempre
Lei diceva "Non lo so"
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
"Nasce cresce poi finisce" e se tradisce
Ti sarà chiaro che

La vita non è un film

Ho il dubbio che la mia generazione
Muova una rivoluzione immaginaria
Doveva essere un tramonto e il bene in trionfo
Alla fine della storia

Ma qui non è così
L'immagine è un po' scura
E il domani fa un po' più paura

Lei diceva "Non lo so"
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
"Nasce cresce poi finisce"
E se tradisce
Ti sarà chiaro che

La vita non è un film

Как был тяжёл тот рюкзак,
На плечах, по дороге
Школы и взросления..

Ненавидел всех учителей,
Я уверился будто они —
Угроза моей свободе.
И каждый вечер, на экране
Я видел героев моего возраста.
Я, конечно был другим,
Но верил в «жизнь как в кино»..

Но здесь, это не так..
Нет счастливого конца и потом,
Добрый проигрывает.

Татурировки болят
Через несколько лет как ты их сделал,
Поэтому и напоминают.
Ты видел уход друзей раньше времени
И уверен, что «сверху» тебя берегут.
И всё ожидаешь,
Ту единственную возможность,
Что разрешит каждую проблему,
И что «та, которая..»,
Тебя дополнит..

Но здесь, это не так..
Сюжет несостоятельный
И «Любовь навсегда» — никогда.
Она говорила: «Не знаю...»
И потом сильно и не долго обнимала
Говорила, не нужно всё так принимать..:
«Рождается, растёт, потом умирает»..А если изменит
Тебе станет ясно, что

Жизнь, это не фильм

У меня сомнение, в том, что моё поколение
Двинет вымышленную революцию
Должен был быть закат и триумф добра
В конце истории

Но здесь, это не так..
Изображение немного темнит
И завтрашний день — пугает..

Она говорила: «Не знаю...»
А потом сильно и не долго обнимала.
Говорила, не принимай близко к сердцу:
«Всё рождается, растёт, потом умирает»..
А если изменит
Тебе станет ясно, что..

Жизнь, это не фильм

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La vita non è un film — Articolo 31 Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Domani Smetto

Domani Smetto

Articolo 31


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.