La vita non è un film
Come pesava quello zaino
sulle spalle per la strada
della scuola e la maturità
Odiavo ogni professore
Mi illudevo fosse una minaccia
Alla mia libertà
Ed ogni sera sopra lo schermo
Vedevo eroi della mia età
E io di certo ero diverso
Ma ci credevo in una vita come al cinema
Ma qui non è così..
Non c'è il lieto fine e poi
Il buono perde
I tatuaggi fanno male
Anni dopo che li hai fatti
Ma per quello che ricordano
Hai visto amici andarsene prima del tempo
E sei sicuro che dall'alto ti proteggano
E intanto aspetti
Il colpo di scena
Quell'occasione unica
Che ti sistema ogni problema
E Lei che ti completerà
ma qui non è così
la trama è inconsistente
l’amore non è mai per sempre
Lei diceva "Non lo so"
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
"Nasce cresce poi finisce" e se tradisce
Ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Ho il dubbio che la mia generazione
Muova una rivoluzione immaginaria
Doveva essere un tramonto e il bene in trionfo
Alla fine della storia
Ma qui non è così
L'immagine è un po' scura
E il domani fa un po' più paura
Lei diceva "Non lo so"
E dopo mi stringeva forte ancora un po'
E diceva di non prenderla così
"Nasce cresce poi finisce"
E se tradisce
Ti sarà chiaro che
La vita non è un film
Как был тяжёл тот рюкзак,
На плечах, по дороге
Школы и взросления..
Ненавидел всех учителей,
Я уверился будто они —
Угроза моей свободе.
И каждый вечер, на экране
Я видел героев моего возраста.
Я, конечно был другим,
Но верил в «жизнь как в кино»..
Но здесь, это не так..
Нет счастливого конца и потом,
Добрый проигрывает.
Татурировки болят
Через несколько лет как ты их сделал,
Поэтому и напоминают.
Ты видел уход друзей раньше времени
И уверен, что «сверху» тебя берегут.
И всё ожидаешь,
Ту единственную возможность,
Что разрешит каждую проблему,
И что «та, которая..»,
Тебя дополнит..
Но здесь, это не так..
Сюжет несостоятельный
И «Любовь навсегда» — никогда.
Она говорила: «Не знаю...»
И потом сильно и не долго обнимала
Говорила, не нужно всё так принимать..:
«Рождается, растёт, потом умирает»..А если изменит
Тебе станет ясно, что
Жизнь, это не фильм
У меня сомнение, в том, что моё поколение
Двинет вымышленную революцию
Должен был быть закат и триумф добра
В конце истории
Но здесь, это не так..
Изображение немного темнит
И завтрашний день — пугает..
Она говорила: «Не знаю...»
А потом сильно и не долго обнимала.
Говорила, не принимай близко к сердцу:
«Всё рождается, растёт, потом умирает»..
А если изменит
Тебе станет ясно, что..
Жизнь, это не фильм
Понравился перевод?
Перевод песни La vita non è un film — Articolo 31
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений