Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Domani (Articolo 31)

Domani

Завтра


Ma se domani un altro sole
il tuo corpo riscalderà (domani),
però domani un altro bacio dimmi
che sapore avrà (domani),
se domani un pensiero di ciò che era ieri
ti chiamerà (domani),
tienilo con te perché dopo un giorno ancora
forse se ne andrà

Oggi c'ho in testa te, non so perché,
domani chissà...
perciò se ti va senti qua:
i ricordi sono in fila e non mi mollano,
uno ad uno salgono e mi tormentano
Sono in para, noia dura,
dolce tortura, paura, come quella sera
indeciso sul baciarti o meno,
a parlare sul divano ore,
la prima volta che assaggiavo il tuo sapore
e già ne ero strettamente dipendente,
cotto immediatamente.
Ed era tipo
"che c'importa di domani?",
stringimi le mani, ma i baci non risolvono i problemi,
e ora non ci sei, domani è già arrivato,
e brucia dentro sai,
anche se ero preparato,
e cadono parole come pioggia sulla strada,
forse verrà domani il sole che le asciuga.

Non so dove mi porterà questa marea,
a largo o a riva non ne ho idea,
se con qualcuno o se con te,
non so domani neanche se sarò con me

Ma se domani un altro sole
il tuo corpo riscalderà (domani),
però domani un altro bacio dimmi
che sapore avrà (domani)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri
ti chiamerà (domani),
tienilo con te perché dopo un giorno ancora
forse se ne andrà

L'autostrada scivola veloce,
sto mangiando quel gelato che ti piace,
che ti fa ingrassare,
tutte le menate quante volte le ho sentite,
mi gira in testa ancora la tua voce,
dolce musica, pure quando isterica,
quasi psichedelica, senza dubbio erotica
E penso a quanto spesso son finito nel tuo letto
a smaltire quel gelato,
a restare impigliato nei tuoi capelli con il mio orecchino,
a fare casino, per farmi stare zitto
mi schiacciavi sulla bocca il tuo cuscino
Fumare sigarette, raccontarti barzellette
fino al mattino, e mi divertivo
quando mi correggevi
se sbagliavo un congiuntivo
E come t'incazzavi quando t'abbracciavo
e non m'ero tolto l'orologio e ti graffiavo,
cento volte buonanotte e non dormivo,
ti fissavo, poi mi muovevo e ti svegliavo:
...E lasciami dormire Ale ti prego...",
ed eri così bella che non ci credevo...

Ma se domani un altro sole
il tuo corpo riscalderà (domani),
però domani un altro bacio dimmi
che sapore avrà (domani)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri
ti chiamerà (domani),
tienilo con te perché dopo un giorno ancora
forse se ne andrà
Forse domani un nuovo vento
la mia passione soffierà via (domani),
chissà domani quale fuoco ecciterà
i peccati miei (domani),
perché domani non ci sei,
perché domani non c'è "noi",
perché domani, c'è solo domani (domani), domani

E ancora cambio umore
se ti penso, è un bel po' che non ti sento,
ma non mi frega cosa stai facendo,
dentro ho un'immagine di te che non parla,
l'ho fatta per guardarla
e non voglio rovinarla
E tengo solo il buono, come il tuo profumo,
che mi ha sballato più di ogni cosa
abbia bevuto o fumato,
e mai nessuna foto
renderà giustizia al tuo sorriso
quando esplode all'improvviso sul tuo viso,
lascia stare, domani avrò un altro posto dove andare,
e un'altra rima da inventare,
e neanche so dove saranno i miei pensieri,
forse sarai solo una luce
che illumina il mio ieri
Ma ancora rido se penso ai soprannomi
che mi hai dato, li sapesse anche il mio amico,
sarei rovinato!! Non credi??
Sono ancora in piedi, e lontano
che non mi vedi,
ma oggi tu sei la mia musa, baby,
fata benedetta e strega maledetta insieme,
faccio di te le rime mentre domani viene,
la notte muore schiaccio l'acceleratore,
oggi sarà un giorno senza te, domani pure

Ma se domani un altro sole
il tuo corpo riscalderà (domani),
però domani un altro bacio dimmi
che sapore avrà (domani)
Se domani un pensiero di ciò che era ieri
ti chiamerà (domani),
tienilo con te perché dopo un giorno ancora
forse se ne andrà
Non so dove mi porterà questa marea,
a largo o a riva non ne ho idea,
se con qualcuno o se con te,
non so domani neanche se sarò con me
Domani...

Если завтра другое солнце
разогреет твое тело (завтра),
то скажи мне, завтра твой очередной поцелуй
каким будет на вкус? (завтра)
Если завтра мысль о том, что было вчера
тебя разбудит (завтра),
то держи ее при себе, потому что потом
возможно она уйдет

Сегодня я думаю только о тебе, не знаю почему,
а завтра — кто знает...
Поэтому, если есть желание, выслушай:
воспоминания стоят в ряд и не отпускают,
одно за другим они всплывают и меня мучают
У меня жуткое настроение, мне очень скучно,
сладостная пытка, страх, как в тот вечер,
когда я боялся тебя поцеловать, а может меньше
Мы разговаривали на диване часами,
как только я почувствовал твой вкус,
то сразу стал от него сильно зависим,
влюбился по уши незамедлительно
И было что-то типа:
"какое нам дело до завтрашнего дня?",
сожми мои руки, но поцелуи не решают проблем,
и сейчас тебя нет, завтра уже наступило,
и горит все внутри, знай,
пусть я и был к этому готов
И падают слова как дождь на дорогу,
может завтра появится солнце, которое их обсушит

Я не знаю, куда меня прибьет этим приливом,
к озеру или к реке — понятия не имею,
с кем-либо или с тобой,
я не знаю, буду ли я завтра и сама с собой

Если завтра другое солнце
разогреет твое тело (завтра),
то скажи мне, завтра твой очередной поцелуй
каким будет на вкус? (завтра)
Если завтра мысль о том, что было вчера
тебя разбудит (завтра),
то держи ее при себе, потому что потом
возможно она уйдет

Автострада пролетает быстро,
я ем твое любимое мороженое,
от которого ты поправляешься,
всю эту тягомотину я столько раз слышал
В моей голове все еще звучит твой голос,
приятная музыка, даже когда истеричная,
почти психоделическая, несомненно эротичная
И думаю о том, как часто я в твоей кровати
заканчивал переваривать это мороженое,
запутавшись в твоих волосах своим ухом,
шумя, и чтобы заставить меня замолчать
ты мне закрывала рот своей подушкой
Курить сигареты, рассказывать тебе анекдоты
до самого утра, и меня забавляло,
когда ты меня поправляла,
если я ошибался в употреблении конжунтиво 1
А как ты злилась, когда я тебя обнимал,
и не будучи лишенным часов тебя царапал,
сто раз желал спокойной ночи и не спал,
смотрел на тебя, потом поворачивался и тебя будил
"Дай мне поспать, Але, прошу"...
и ты была так красива, что я не мог в это поверить

Если завтра другое солнце
разогреет твое тело (завтра),
то скажи мне, завтра твой очередной поцелуй
каким будет на вкус? (завтра)
Если завтра мысль о том, что было вчера
тебя разбудит (завтра),
то держи ее при себе, потому что потом
возможно она уйдет
Возможно завтра новый ветер
сдует эту мою страсть (завтра)
Кто знает, что за огонь завтра
возродит мои грехи (завтра)
Потому что завтра тебя не будет,
завтра не будет "нас",
завтра будет только "завтра" (завтра), завтра

У меня все еще меняется настроение,
если думаю о тебе, уже давно тебя не чувствую,
но меня не волнует, чем ты занимаешься,
внутри меня твой безмолвный образ,
сделанный, чтобы на него смотреть
и я не хочу его разрушать
И я держусь молодцом, как и твои духи,
от которых я балдел более одного раза,
словно я курил или пил,
и никогда ни одна фотография
не отражала верно твоей улыбки,
когда она внезапно взрывает твое лицо
Да брось ты, завтра я найду себе новое место,
и смогу сложить новую рифму
Я даже не знаю, где будут мои мысли
Возможно ты просто будешь светом,
освещающим мой вчерашний день
Но я все еще смеюсь, когда думаю о прозвищах,
что ты мне давала, их знал даже мой друг,
я бы пропал! Не веришь?
Я все еще стою на ногах, так далеко,
что ты меня не видишь,
но сегодня ты моя музы, крошка
Благословенная фея и проклятая ведьма вместе,
я слагаю о тебе рифмы, пока наступает завтра
ночь умирает, давя на акселератор
Сегодня будет день без тебя, завтра тоже

Если завтра другое солнце
разогреет твое тело (завтра),
то скажи мне, завтра твой очередной поцелуй
каким будет на вкус? (завтра)
Если завтра мысль о том, что было вчера
тебя разбудит (завтра),
то держи ее при себе, потому что потом
возможно она уйдет
Я не знаю, куда меня прибьет этим приливом,
к озеру или к реке — понятия не имею,
с кем-либо или с тобой,
я не знаю, буду ли я завтра и сама с собой
Завтра...


1) Одна из самых сложных тем в итальянской грамматике, сослагательное наклонение.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Domani — Articolo 31 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Così com'è

Così com'è

Articolo 31


Треклист (1)
  • Domani

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.