Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'amore è un'altra cosa (Arisa)

L'amore è un'altra cosa

Любовь – нечто другое


Ridere, adesso manca il nostro ridere,
rimane solo un quieto vivere sterile,
il cuore mio non ce la fa.

Semplice, sembrava tutto così semplice,
per chi credeva nelle favole come noi,
cercando un'altra verità.

Senti che ci manca qualcosa,
che c'è sempre una scusa,
che la gioia si è offesa,
che non c'è la scintilla,
che si è spenta la stella,
ma una colpa non c'è.
La notte è troppo silenziosa,
l'amore è un'altra cosa.

Utile, adesso dirsi tutto è utile,
farà del male a queste anime fragili,
più di ogni altra verità.

Resta che una parte del cuore
sarà sempre sospesa
senza fare rumore,
come fosse in attesa
di quel raggio di Sole,
che eravamo io e te.

Senti che ci manca qualcosa,
che c'è sempre una scusa,
che la gioia si è offesa,
che non c'è la scintilla,
che si è spenta la stella,
ma una colpa non c'è.
La notte è troppo silenziosa e adesso
l'amore è un'altra cosa.

Tu dimmi se ci credi
a quello che non vedi, eppure
resta che una parte del cuore
sarà sempre sospesa
senza fare rumore,
come fosse in attesa
di quel raggio di Sole,
che eravamo io e te.
La notte è troppo silenziosa e adesso
l'amore è un'altra cosa.

Смеха, сейчас не достает нашего смеха,
Осталась только обыденная стерильная жизнь,
Мое сердце не может этого вынести.

Простым, все казалось таким простым
Тем, кто верил в сказки, как и мы,
Когда искал другую правду.

Послушай, ведь нам не хватает чего-то,
Ведь всегда есть оправданье,
Радость попрана,
Нет искры,
Погасла звезда,
Но никто не виноват.
Ночью слишком тихо,
Любовь – это нечто другое.

Полезно, сейчас все высказать полезно,
Это причинит боль этим хрупким душам,
Больше, чем любая другая правда.

Позволь части сердца
Быть навсегда остановленной,
Не издающей звуков,
Словно в ожидании
Луча солнца,
Которым были я и ты.

Почувствуй, что нам не хватает чего-то,
Что всегда есть оправданье,
Что радость попрана,
Что нет искры,
Что погасла звезда,
Но никто не виноват.
Ночью слишком тихо, и сейчас
Любовь – это нечто другое.

Скажи мне, веришь ли ты
Тому, чего не видишь? И все же…
Позволь части сердца
Быть навсегда остановленной,
Не издающей звуков,
Словно в ожидании
Луча солнца,
Которым были я и ты.
Ночью слишком тихо, и сейчас
Любовь – это нечто другое.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'amore è un'altra cosa — Arisa Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro