lyrsense.com

Перевод песни La notte (Arisa)

La notte Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

La notte

Ночь

Non basta un raggio di sole
in un cielo blu come il mare
perché mi porto un dolore
che sale, che sale,
Si ferma sulle ginocchia
che tremano, e so perché.

E non arresta la corsa,
lui non si vuole fermare,
perché è un dolore che sale,
che sale e fa male...
Ora è allo stomaco, fegato,
vomito, fingo ma c’è.

E quando arriva la notte
e resto sola con me
La testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti,
si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci,
l’amore continuerà...

Lo stomaco ha resistito
anche se non vuol mangiare
Ma c’è il dolore che sale,
che sale e fa male,
Arriva al cuore lo vuole picchiare
più forte di me.

Prosegue nella sua corsa,
si prende quello che resta
Ed in un attimo esplode
e mi scoppia la testa
Vorrebbe una risposta
ma in fondo risposta non c’è.

Il sale scende dagli occhi
il sole adesso dov’è?
Mentre il dolore sul foglio1
è seduto qui accanto a me.

E le parole nell'aria
sono parole a metà
Ma queste sono già scritte
e il tempo non passerà.

Ma quando arriva la notte, la notte
e resto sola con me
La testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti
si esce sconfitti a metà
La vita può allontanarci,
l’amore poi continuerà...

Ma quando arriva la notte, la notte
e resto sola con me
La testa parte e va in giro
in cerca dei suoi perché
Né vincitori né vinti
si esce sconfitti a metà
L'amore può allontanarci,
la vita poi continuerà, continuerà.

Недостаточно солнечного луча
В синем, как море, небе,
Потому что я испытываю боль,
Которая растёт, растёт,
Концентрируется в коленях,
которые дрожат и я знаю, почему.

И не прекращается гонка,
Она (боль) не хочет останавливаться,
Потому что это боль, которая становится всё сильнее,
Становится сильнее и делает больно,
Сейчас она в животе, печёнках,
Меня тошнит, я притворяюсь, но она есть.

И когда наступает ночь
И я остаюсь наедине с самой собой,
Мутнеет сознание, кружится голова
В поисках причин,
Нет ни победителей, ни побежденных,
Выходим из войны полуразгромленные,
Жизнь может отдалить нас друг от друга,
Но любовь будет продолжать жить...

Желудок выдержал,
Даже если не хотел есть,
Но боль становится всё сильнее,
Становится сильнее и делает больно,
Она достигает сердца, хочет нанести в него удар,
Сильнее, чем я.

Она продолжает свою гонку,
Забирает себе то, что остается,
И в одно мгновение стреляет
И у меня трескается голова,
Хотелось бы получить ответ,
Но, на самом деле, ответа нет.

И соль течет из моих глаз,
Солнце, где же оно сейчас?
Между тем, та боль на листе
Уже рядом со мной.

И слова в воздухе —
Недосказанные слова,
Но эти уже записаны
И над ними время не властно.

Но когда наступает ночь, ночь
И я остаюсь наедине с самой собой,
Мутнеет сознание, кружится голова
В поисках причин,
Нет ни победителей, ни побежденных,
Выходим из войны полуразгромленные,
Жизнь может отдалить нас друг от друга,
Любовь же будет продолжать жить...

Но когда наступает ночь, ночь
И я остаюсь наедине с самой собой,
Мутнеет сознание, кружится голова
В поисках причин,
Нет ни победителей, ни побежденных,
Выходим из войны полуразгромленные,
Любовь может отдалить нас друг от друга,
Но жизнь будет продолжаться, продолжаться.

Автор перевода — Наталия Белобородова
Страница автора
Sanremo 2012, 2 место
Автор песни - Giuseppe Anastasi
1) Видимо, на котором написана песня, в которой много боли

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни