lyrsense.com

Перевод песни Chissà cosa diresti (Arisa)

Chissà cosa diresti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Chissà cosa diresti

Кто знает, что бы ты сказал

Oggi mi taglio i capelli
e porto a spasso il cane
canterò fino a cento
prima di parlare.
In un vecchio libro ho trovato una tua foto
ma com'eri bello me ne sono accorta dopo.

Dopo uno due tre quatro cinque sei sette fidanzati
dopo uno due tre non li ho mai sposati
dopo uno due tre esercizi di respirazione
uno due tre provo a immaginare.

Chissà cosa diresti
se mi incontrassi adesso
mi riconosceresti anche dopo tanto tempo
con la mia borsa grande e lo sguardo perso dentro
questo tram che scondinzola nel centro.

Oggi dipingo le sedie e spengo il cellulare
ma dove sta scritto che mi si puo sempre trovare
vero che con te io ci son rimasta poco
eri quello guisto
me ne sono accorta dopo.

Dopo uno due tre quatro cinque gli anni se ne sono andati
dopo uno due tre - non son piu tornati
dopo uno due tre esercizi di concentrazione
dopo uno due tre voglio immaginare.

Chissa cosa diresti se mi incontrassi adesso
mi saluteresti dopo quello che e' sucesso
e rideremo insieme
del mio sguardo perso seduti in questo tram
che scidinzola nel centro
Dopo una due tre gli anni se ne sono andati
dopo uno due tre non li ho mai contati
dopo uno due tre esercizi di contemplazione
uno due tre uno due tre uno due tre.

Сегодня я отстригу себе волосы
И отведу собаку поиграть,
Буду петь до ста,
Прежде чем начать говорить.
В старой книге я нашла твою фотографию.
Каким ты был красивым, я заметила после...

После один-два-три-четыре-пять-шесть-семь - обручены,
После один-два-три - так и не поженились,
После один-два-три - дыхательные упражнения,
Один-два-три - пытаюсь представить.

Кто знает, что бы ты сказал,
Если бы сейчас меня встретил,
Даже спустя столько лет, ты бы узнал меня -
Огромная сумка и взгляд, который теряет внутри
Этого трамвая, что виляет в центре.

Сегодня покрашу стулья и отключу мобильник -
Ну где написано, что меня всегда можно найти?
Действительно, с тобой я была не долго,
А ты был тем самым,
Я заметила это после...

После один-два-три-четыре-пять - годы прошли,
После один-два-три - они больше не вернутся,
После один-два-три - упражнения на концентрацию,
После один-два-три - хочу воображать.

Кто знает, что бы ты сказал, если встретил бы меня сейчас.
Ты поздоровался бы со мной, после того, что случилось,
И мы бы посмеялись вместе
Над моим потерянным взглядом, сидя в том трамвае,
Что виляет в центре.
После один-два-три - годы прошли,
После один-два-три - я никогда с ними не связывалась,
После один, два, три - упражнения по созерцанию,
Один-два-три, один-два-три, один-два-три.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota