Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stanco (Antonio Maggio)

В исполнении: Antonio Maggio, Clementino.

Stanco

Уставший


Stanco
Io sono sempre stanco
Perennemente stanco
Mi sento sempre stanco
Si notano le occhiaie
Io sono stanco
Quanto mi sento stanco
Costantamente stanco
Cronicamente stanco
Però

A scuola mi dicevano che avrei potuto fare grandi cose,
Grandi cose,
Sarei potuto diventare medico, ingegnere nucleare,
Fosse andata male anche musicista
Signora, il suo ragazzo è intelligente
ma purtroppo non si applica
Non si applica
Cosa fa? Cosa fa
Tutto il giorno?
Cosa fa? Cosa fa?
Niente!

Stanco
Io sono sempre stanco
Perennemente stanco
Mi sento sempre stanco
Si notano le occhiaie
Io sono stanco
Quanto mi sento stanco
Costantamente stanco
Cronicamente stanco
Però

Sono dotato di un carattere inferiore
Che mi fa sempre pensare
Sempre pensare
Potrei fare quattro mile
Quattro cento trenta cose
Ma alla fine il sol pensiero stanca
E non faccio niente
Domani giuro mi uscirò e mi cercherò lavoro

Cosa c’è? Cosa c’è?
Perché ridete?
Cosa c’è? Cosa c’è?

Stanco
Io sono sempre stanco
Perennemente stanco
Mi sento sempre stanco
Si notano le occhiaie
Io sono stanco
Ma quanto mi sento stanco
Costantamente stanco
Cronicamente stanco
Io sono rigorista

Nati stanchi come il film
Funky come il beat
Muovi i fianchi noi qui
Dei cd identikit... Why you?
Stanco delle domande del cazzo
Che mi fai di continuo
Suona rap iena Clementino...Aah!
Potevo diventare un grande chitarrista
Troppo stanco per portarmi fodera e strumento e pista
Un carattere strano, sempre più stanco di te
Che dopo parli di me ma non sai niente perché
Le tue notizie sono malfondate
Tutto va a puttane
Fino al crack globale
Sfondo mic compare
E tu non sai contare
Le volte che il fisico non vuole lavorare
Talmente stanchi fra che non sappiamo cosa siamo
King del sofà, salentino col napoletano
A disagio la nazione stanca perché
Non ho la forza nemmeno dell'ultimo caffè

Stanco
Io sono sempre stanco
Di tutto e tutti stanco
Dei farabutti stanco
E pure dei cantanti sono stanco
Io sono sempre stanco
Sono talmente stanco che non ho nemmeno
voglia di finire il testo di questa canzone
E vi saluto
bla bla bla bla bla bla...

Уставший,
Я всегда уставший,
Постоянно уставший,
Я чувствую себя всегда уставшим,
Заметны темные круги под глазами,
Я устал,
Я настолько чувствую себя уставшим,
Постоянно уставшим,
Хронически уставшим,
Однако.

В школе мне говорили, что я мог бы свершить великие дела,
Великие дела,
Я мог бы стать врачом, инженером ядерщиком,
Если уж совсем всё пойдёт плохо – тогда музыкантом,
Синьора, ваш мальчик умен,
Но, к сожалению, не прилагает усилия,
Не прилагает усилия.
Что делает? Что делает
Весь день?
Что делает? Что делает?
Ничего.

Уставший,
Я всегда уставший,
Постоянно уставший,
Я чувствую себя всегда уставшим,
Заметны темные круги под глазами,
Я устал,
Я настолько чувствую себя уставшим,
Постоянно уставшим,
Хронически уставшим,
Однако.

Я одарен плохим характером,
Который всегда заставляет меня думать,
Всегда думать,
Я мог бы сделать четыре тысячи четыреста тридцать дел,
Но, в конце концов, от одной лишь мысли так устаю,
Что ничего не делаю,
Завтра, я клянусь, пойду и отыщу работу.
Да!
В чем дело? В чем дело?
Почему вы смеетесь?
В чем дело? В чем дело?

Уставший,
Я всегда уставший,
Постоянно уставший,
Я чувствую себя всегда уставшим,
Заметны темные круги под глазами,
Я устал,
Но я настолько чувствую себя уставшим
Постоянно уставшим,
Хронически уставшим.
Я ригорист1.

Рожденные уставшими, как в фильме2,
Клевые, как музыка фанк,
Двигай бедрами, мы здесь
На дисках, фотороботах… Почему ты?
Уставший от вопросов, от хрени
Которую ты постоянно вытворяешь,
Исполняет рэп подонок Клементино... Аa!
Я мог бы стать великим гитаристом,
Но слишком устал, чтобы носить с собой чехол, и инструмент, и фонограмму,
Странный характер, я всегда устаю больше тебя,
Когда потом ты говоришь обо мне, но не знаешь ничего,
потому что
Твои новости надуманные,
Все идет к чертям
До всестороннего раскола,
На заднем плане микрофон, приятель,
А ты не умеешь подсчитывать,
Сколько раз организм не хочет работать,
Настолько уставшие, брат, что мы не знаем, кто мы,
Короли дивана, салентиец3 с неаполитанцем,
Все делаем с трудом, народ устал, потому что
У меня даже нет силы, чтобы выпить последнюю чашку кофе.

Уставший,
Я всегда уставший,
От всего и от всех уставший,
От негодяев уставший,
И от певцов я тоже устал,
Я всегда уставший,
Я настолько устал, что даже нет
Желания заканчивать текст этой песни,
И я прощаюсь с вами.
Бла-бла-бла бла-бла бла…

Автор перевода — Smagliante
Страница автора

feat. Clementino.

1) Ригори́зм — строгость проведения какого-либо принципа (нормы) в поведении и мысли. Ригоризм исключает компромиссы и не учитывает другие принципы, отличные от исходного;
2) Nati stanchi (лентяи, бездельники) – комедийный фильм режиссера Доменико Тамбаско о двух безработных Сальво и Валентино на Сицилии (2002г.);
3) Салентиец – житель региона Саленто (Апулия, Италия).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Stanco — Antonio Maggio Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel