lyrsense.com

Перевод песни Che tesoro che sei (Antonello Venditti)

Che tesoro che sei Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Che tesoro che sei

Какое же ты сокровище

Che tesoro che sei quando mi guardi
quando dici che mi chiami dopo
e non mi chiami mai
che tesoro che sei quando fai tardi
dici ... scusa sono in mezzo al traffico .. mi aspetterai
E se il nostro poi non fosse amore giuro
io non ti lascerei
anche se pensi che di te non me ne importa niente
Anche se non fossi un angelo
io non ti cambierei
perché sei bella bella bella ... bella come sei
sei bella come ti vorrei ...

Che tesoro che sei quando ti svegli
quando esci dalla doccia corri e non ti asciughi mai ...
ti rivesti nel buio e leghi i tuoi capelli
.. un biglietto per me ... sono pazza di te ... non lo sai
E se il nostro poi non fosse amore giuro
io non ti lascerei
se pensassi che di me non te ne importa niente
Anche se non Fossi un angelo io non ti cambierei
perché sei bella bella bella ... bella come sei
bella come ti vorrei ...

Che tesoro che sei quando mi guardi
quando penso con gli stessi occhi tu mi lascerai
che paura che hai ... non mi sorprendi
perché stare con me non è bere un caffè ... e tu lo ami

E se il nostro poi non fosse amore giuro
io non ti lascerei
se pensassi che di me non te ne importa niente
Anche se non fossi un angelo io non ti cambierei
perché sei bella bella bella ... bella come sei
bella come ti vorrei ...

Какое же ты сокровище, когда ты смотришь на меня,
Когда говоришь, что попозже позвонишь мне,
Но не звонишь вовсе.
Какое же ты сокровище, когда ты опаздываешь,
Когда говоришь: "Прости, я попала в пробку. Ты меня подождешь?"
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если ты думаешь, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом,
Я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.

Какое же ты сокровище, когда ты просыпаешься,
Когда ты, не вытираясь, выходишь из душевой,
Когда ты переодеваешься в темноте и укладываешь волосы.
..Один билетик для меня. Я от тебя без ума. Ты этого не знал.
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если бы ты думала, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом, я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.

Какое же ты сокровище, когда ты смотришь на меня такими глазами,
Когда я думаю, что ты меня оставишь.
Как же ты боишься... Ты меня не удивляешь,
Потому что быть рядом со мной - это не просто выпить чашечку кофе,
Который ты так любишь.
И даже если между нами не было бы любви,
Клянусь, я бы тебя не оставил.
Даже если бы ты думала, что ты меня совсем не интересуешь,
Даже если бы ты не была ангелом, я бы тебя не променял,
Потому что ты очень красива, красива, красива, Такая, какая есть.
Ты так красива, как ты мне нужна.

Автор перевода — ©Ольга Калинченкова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Se l'amore è amore

Se l'amore è amore

Antonello Venditti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни