Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Alta marea (Antonello Venditti)

Alta marea

Прилив


Autostrada deserta
al confine del mare
sento il cuore più forte di questo motore
sigarette mai spente
sulla radio che parla
io che guido seguendo le luci dell'alba.
Lo so, lo sai
la mente vola
fuori dal tempo
e si ritrova sola
senza più corpo
ne prigioniera
nasce l'aurora.

Tu sei dentro di me
come l'alta marea
che scompare e riappare portandoti via
sei il mistero profondo
la passione l'idea
sei l'immensa paura che tu non sia mia.
lo so, lo sai
il tempo vola
ma quanta strada
per rivederti ancora
per uno sguardo per il mio orgoglio
quanto ti voglio... quanto ti voglio...

Tu sei dentro di me
come l'alta marea
che scompare e riappare portandoti via
sei il mistero profondo
la passione l'idea
sei l'immensa paura che tu non sia mia.
Lo so, lo sai
il tempo vola
ma quanta strada
per rivederti ancora
per uno sguardo per il mio orgoglio
quanto ti voglio...
per dirti quanto ti voglio
per dirti quanto ti voglio
per dirti quanto ti voglio...

Пустая автострада
Вдоль границы моря.
Ощущение, что сердце бьется сильнее, чем мотор.
Так и не потушенные сигареты
На что-то рассказывающей автомагнитоле.
Я, ведущий машину вслед за лучами рассвета.
Я это знаю, ты это знаешь.
Мысль летит
Вне времени
И оказывается в одиночестве,
Теперь уже без тела,
И не плененная.
Рождается заря.

Ты во мне,
Как прилив,
Который отходит, потом возвращается, унося тебя.
Ты глубокая тайна,
Страсть, идея.
Ты бесконечный страх того, что можешь быть не моей.
Я это знаю, ты это знаешь,
Время летит.
Но сколько еще надо проехать,
Чтобы увидеть тебя снова.
Ради одного взгляда, ради своей гордости
Как ты нужна мне, как ты мне нужна!

Ты во мне,
Как прилив,
Который отходит, потом возвращается, унося тебя.
Ты глубокая тайна,
Страсть, идея.
Ты бесконечный страх того, что можешь быть не моей.
Я это знаю, ты это знаешь,
Время летит.
Но сколько еще надо проехать,
Чтобы увидеть тебя снова.
Ради одного взгляда, ради своей гордости
Как ты мне нужна...
Чтобы сказать тебе, как я тебя люблю.
Чтобы сказать тебе, как я тебя люблю.
Чтобы сказать тебе, как я тебя люблю...

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Кавер-версия песни Don't dream it's over группы Crowded House.

Песня на сайте есть также в исполнении Patrizio Buanne

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alta marea — Antonello Venditti Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Benvenuti in paradiso

Benvenuti in paradiso

Antonello Venditti


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.