lyrsense.com

Перевод песни Quello che non sai di me (Annalisa Scarrone)

Quello che non sai di me Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Quello che non sai di me

То, что ты не знаешь обо мне

Quello che non sai di me

non è facile da dire

ci potrei anche provare,

ma poi non è detto che…

Quello che non sai di me

è che anch'io mi sento sola

come quando andavo a scuola

e non era semplice…

Quello che non sai di me

è la notte,

il profondo del mare,

l'aria che mi taglia il viso

mentre provo a camminare…

E ci sei nei miei occhi

che si prendono il mondo

nel momento in cui mi accorgo

che io vorrei essere

con te ancora,

con te, con te ancora,

con te, con te ancora,

con te…

Quello che non sai di me

è soltanto un'opinione,

ma potrei anche sbagliare

e poi non è detto che…

Quello che non so di me

è nell'ombra

che disegna i miei passi,

che confonde le mie mani

e mi ritrovo a immaginare

che ci sei coi tuoi occhi

e che ci prendiamo il mondo

è il momento in cui mi accorgo

che io vorrei essere

con te ancora,

con te, con te ancora,

con te…
Io e te ancora,

con te, con te,

con te ancora,

con te, con te ancora,

con te, con te ancora,

con te…

Quello che non sai di me,

non è facile da dire,


ci potrei anch'io provare,

però non è detto che…

То, что ты не знаешь обо мне,
Нелегко сказать,
Я может и попыталась бы,
Но это ведь не значит, что...

То, что ты не знаешь обо мне,
Это что я тоже одинока,
Как в детстве, когда ходила в школу,
И было непросто...

То, что ты не знаешь обо мне —
Та ночь,
Глубины моря,
Воздух, что врезается в лицо,
Когда я пытаюсь идти...

И ты в моих глазах,
Которые воспринимают мир
В тот момент, когда я понимаю,
Что мне хочется быть

С тобою снова,
С тобой, с тобою снова,
С тобой, с тобою снова,
С тобой...

То, что ты не знаешь обо мне,
Всего лишь чье-то мнение,
Но может я и ошибаюсь,
К тому же это не значит, что...

То, чего я не знаю о себе,
Прикрыто тенью,
Что очерчивает мои шаги,
Что связывает мне руки,
И я снова представляю себе,

Что ты рядом, и твои глаза,
И что весь мир у наших ног.
Именно в тот момент я замечаю,
Что мне хочется быть

С тобою снова,
С тобой, с тобою снова,
С тобой...
Я и ты снова,
С тобой, с тобой,
С тобою снова,
С тобой, с тобою снова,
С тобой, с тобою снова,
С тобой...

То, что ты не знаешь обо мне,
Нелегко сказать,
И я могла бы попытаться,
Однако это не значит, что...

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни