Potrei abituarmi
Anche se non ho niente da perdere,
anche se non c'è niente da ridere,
no, niente da ridere,
no…
Anche se piove addosso, si scivola;
io so che vorrei essere dove sei tu,
oh, tu…
Sento solo questa stupida elettricità
come voglia di scappare e andare via di qua;
sento solo questa stupida elettricità,
elettricità…
Lo sai,
potrei abituarmi,
potrei abituarmi
e senza stancarmi…
Sei tu,
sai davvero guardarmi,
nel profondo guardarmi
senza provare a cambiarmi.
E c'è sempre qualcosa da risolvere,
ma ci arriverò proprio dove sei tu,
ah, tu…
Sento solo questa stupida elettricità
come voglia di scappare e andare via di qua;
sento solo questa stupida elettricità,
elettricità…
Lo sai,
potrei abituarmi,
potrei abituarmi
e senza stancarmi…
Sei tu,
sai davvero guardarmi,
nel profondo guardarmi
senza provare a cambiarmi.
Potrei abituarmi a te…
Даже если мне нечего терять,
Даже если нет причин для смеха,
Нет, нету причин для смеха,
Нет...
Даже если дождь стеной, скользко;
Не сомневаюсь, я бы хотела быть там, где ты,
Ты...
Я чувствую лишь это дурацкое напряжение,
Словно желание сбежать, вырваться отсюда;
Я чувствую лишь это дурацкое напряжение,
Напряжение...
Ты знаешь,
Я бы привыкла,
Я бы привыкла
Без особого труда...
Ты,
Ты действительно можешь разглядеть меня,
Разгадать меня,
Не пытаясь изменить меня.
И всегда найдутся неотложные дела,
Но я окажусь именно там, где ты,
Ты...
Я чувствую лишь это дурацкое напряжение,
Словно желание сбежать, вырваться отсюда;
Я чувствую лишь это дурацкое напряжение,
Напряжение...
Ты знаешь,
Я бы привыкла,
Я бы привыкла
Без особого труда...
Ты,
Ты действительно можешь разглядеть меня,
Разгадать меня,
Не пытаясь изменить меня.
Я бы привыкла к тебе...
Понравился перевод?
Перевод песни Potrei abituarmi — Annalisa Scarrone
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений