Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Senza te o con te (Annalisa Minetti)

Senza te o con te

Без тебя или с тобой


Cerco sulla radio
la mia «onda del cuore»
gioco col mio gatto
per sentire rumore
sono solo attimi
Proprio difficili

Sola in questa stanza
grigia senza colori
Laura sta cantando
storie di strani amori
sono solo attimi
proprio difficili

Ti cerco nei miei mille pensieri
Ricordo com'eri... ti perdo
e non ti ho avuto mai

Senza te o con te
la mia vita è difficile ma
non è finita, in salita lo so
penso che ce la farò
senza te o con te
io volerò

Senza te sento che
la mia vita è difficile ma
non è finita
qualche cosa farò
anche se poi sbaglierò
senza te io volerò

Poi mi viene in mente
una fotografia
immagini sbiadite
della nostra allegria
sono solo attimi...
proprio difficili

Ti cerco nei miei mille pensieri
ricordo com'eri ti perdo
e non ti ho avuto mai

Senza te sento che
la mia vita è difficile ma
non è finita in salita lo so
penso che ce la farò
senza te o con te
io volerò

Qualche cosa farò
anche se poi sbaglierò
senza te o con te
io volerò
senza te... o con te.

Ищу на радио
Свою "волну сердца",
Играю со своим котом,
Чтобы было шумно,
Это только мгновения
По-настоящему трудные

Одна в этой комнате,
Серой, бесцветной,
Лаура поёт о
Странных любовных историях,1
Это лишь мгновения,
По-настоящему трудные

Я ищу тебя в тысяче своих мыслей,
Вспоминаю, каким ты был... я теряю тебя,
И всё-таки ты никогда не был моим

Без тебя или с тобой
Моя жизнь трудна, но
Не закончена она, а идёт вверх, я это знаю,
Я думаю, мне это по плечу,
Без тебя или с тобой
Я полечу

Без тебя я чувствую, что
Моя жизнь трудна, но
Не закончена она,
Я кое-что сделаю,
Даже если потом ошибусь,
Без тебя я полечу

Потом мне приходит в голову
Фотография,
Выцветшие изображения
Нашего веселья,
Это только мгновения...
По-настоящему тяжёлые

Я ищу тебя в тысяче своих мыслей,
Вспоминаю, каким ты был... я теряю тебя,
И всё-таки ты никогда не был моим

Без тебя я чувствую, что
Моя жизнь трудна, но
Не закончена она, а идёт вверх, я это знаю,
Я думаю, что мне это по плечу,
Без тебя или с тобой
Я полечу

Я кое-что сделаю,
Даже если потом ошибусь,
Без тебя или с тобой
Я полечу
Без тебя... или с тобой.


Сан-Ремо 1998, 1 место

1) Имеется в виду песня Strani amori Лауры Паузини

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Senza te o con te — Annalisa Minetti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Treno blu

Treno blu

Annalisa Minetti


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.