lyrsense.com

Перевод песни Ti lascerò (Anna Oxa)

Ti lascerò Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ti lascerò

Я позволю тебе

Ti lascerò andare
ma indifesa come sei
farei di tutto per poterti
trattenere
perché dovrai scontrarti
con i sogni che si fanno
quando si vive intensamente
la tua età
Ti lascerò provare
a dipingere i tuoi giorni
con i colori accesi dei tuoi anni
ti aiuterò a sconfiggere
i dolori che verranno e
che saranno anche i più grandi
degli amori che ti avranno
e lascerò ai tuoi occhi
tutta una vita da guardare
ma è la tua vita e non trattarla male
ti lascerò crescere
ti lascerò scegliere
ti lascerò anche sbagliare
ti lascerò
ti lascerò decidere
perché sarò al tuo fianco
piuttosto che permettere
di dirmi che sei stanco
lo faccio perché in te
ho amato l'uomo e il suo coraggio
e quella forza di cambiare
per poi ricominciare
e quando avrai davanti agli occhi
altri due occhi da guardare
il mio silenzio lo sentirai gridare
ti lascerò vivere
ti lascerò ridere
ti lascerò ti lascerò
e lascerò ai tuoi sorrisi
la voglia di scoppiare
ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare
ti lascerò credere
ti lascerò scegliere
ti lascerò ti lascerò
ti lascerò vivere
ti lascerò ridere
ti lascerò ti lascerò

Я позволю тебе уйти,
но ты такая беззащитная,
что я бы все отдал за то, чтоб суметь тебя
удержать
потому, что тебе придется столкнуться
с грезами, которые появляются
когда жизнь так насыщенна
в твои годы
Я дам тебе возможность попробовать
раскрасить твои дни
яркими цветами твоих лет
помогу тебе преодолеть
невзгоды, которые придут,
потому что их будет даже больше
чем радостей от любовей, которые овладеют тобой
и оставлю глазам твоим
возможность рассматривать жизнь,
но это твоя жизнь и не обращайся с ней плохо
позволю взрослеть
позволю выбирать
позволю и ошибаться
позволю
Я лучше позволю тебе принимать решения,
потому что я буду рядом,
чем позволить
говорить мне что ты устал от споров
я это делаю потому, что в тебе
я всегда любила мужчину и его смелость
и ту силу и желание измениться,
чтоб потом начать сначала
и когда перед твоим взором будет
другая пара глаз, в которые ты будешь смотреть
ты услышишь крик моего молчания
я дам тебе возможность жить
дам возможность смеяться
позволю, позволю
и оставлю каждой твоей улыбке
право на желание взорваться (громким смехом )
и твоей гордости позволю излиться
дам тебе возможность верить
дам возможность выбирать
позволю, позволю
позволю жить
позволю смеяться
позволю, позволю

Автор перевода — nikol
Anna Oxa & Fausto Leali

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La musica è niente se tu non hai vissuto

La musica è niente se tu non hai vissuto

Anna Oxa


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic