lyrsense.com

Перевод песни Canzone Italiana (Angelo Fabiani)

Canzone Italiana Рейтинг: 4 / 5    3 мнений


Canzone Italiana

Итальянская песня

Là dove non viene mai sera
lo senti davvero
respiri ed è primavera.
Il sole arriva da lontano,
si lascia cullare
dalle onde del mare,
Nell'aria una canzone
ruba il tempo migliore,
entra nel cuore
senza fare rumore.

Canto per te, ti guardo,
diventi più bella!
Canto per chi
si mette a cantare,
non si accorge di stonare.

E' una canzone italiana
e un fiato di sole paesano
e un po' d'allegria,
un po' di malinconia.
E' una canzone italiana,
ricordo di un amore lontano.
E' nostalgia, voglia di andare via

Vent'anni fa, sotto un soffitto di stelle
un'altra città...
Tanti ricordi, tante canzoni
quante emozioni!
Intanto noi
sempre più giovani e belli.
Poi sempre noi,
e un pianoforte ci insegnava a cantare

E' una canzone italiana,
è e un fiato di sole paesano,
un po' d'allegria,
un po' di malinconia

Intanto noi
sempre più giovani e belli.
Poi sempre noi
tanti ricordi e tanta forza nel cuore

E' una canzone italiana
e un fiato di sole paesano
e un po' di allegria,
un po' di malinconia

E' una canzone italiana
ricordo di un amore lontano.
E' nostalgia, voglia di andare via

Там, куда никогда не приходит вечер,
Понимаешь это по-настоящему,
дышишь, и это — весна,
Солнце приходит издалека,
дает себя качать
морским волнам,
В воздухе песня
отнимает лучшее время,
входит в сердце
не создавая шума.

Пою для тебя, смотрю на тебя,
ты становишься красивее!
Пою для тех,
кто начинает петь,
не замечая, что фальшивит.

Это итальянская песня,
это дух местного солнца,
немножко веселья,
немножко грусти.
Это итальянская песня,
память о далекой любви.
Это ностальгия, желание уехать.

Двадцать лет назад, под потолком из звезд,
другой город...
Столько воспоминаний, столько песен,
сколько чувств!
И в то же время мы
все моложе и лучше.
И потом, всегда мы,
и фортепиано нас учило петь.

Это итальянская песня,
это дух местного солнца,
Немного веселья,
немного грусти.

И в то же время мы
все моложе и лучше.
И потом, всегда мы,
и фортепиано нас учило петь.

Это итальянская песня,
это дух местного солнца,
Немного веселья,
немного грусти.

Это итальянская песня,
память о далекой любви,
Это ностальгия, желание уехать.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора
Слов в интернете не нашлось, текст воспроизвел на слух.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Angelo Fabiani


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни