lyrsense.com

Перевод песни Vivere (Andrea Bocelli)

В исполнении: Andrea Bocelli, Gerardina Trovato.

Vivere Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Vivere

Жить

Vivo ricopiando yesterday
e sono sempre in mezzo ai guai.
Vivo e ti domando cosa sei,
ma, specchio, tu non parli mai.

Io che non potrò mai creare niente,
io amo l’amore ma non la gente,
io che non sarò mai un Dio.

Vivere, nessuno mai ce l’ha insegnato,
vivere fotocopiandoci il passato,
vivere, anche se non l’ho chiesto
io di vivere, come una canzone
che nessuno canterà.

Ma se tu vedessi l’uomo
davanti al tuo portone
che dorme avvolto
in un cartone,
se tu ascoltassi il mondo
una mattina senza il rumore della pioggia,
tu che puoi creare con la tua voce,
tu pensi i pensieri della gente,
poi di Dio, c’è solo Dio.

Vivere, nessuno mai ce l’ha insegnato,
vivere, non si può vivere
senza passato,
vivere è bello anche se
non l’hai chiesto mai,
una canzone ci sarà
sempre qualcuno che la canterà.

Qualcuno non mi basta.
Vivere cercando ancora il
grande amore.

Perché, perché, perché, perché
non vivi questa sera?

Vivere come se mai
dovessimo morire.

Perché, perché, perché, perché
non vivi ora?

Vivere per poi capire all’improvviso
che in fondo questa vita

Perché, perché, perché
la vita non è vita,

Perché tu non l’hai vissuta.

Vivere cercando ancora il
grande amore.

Vivere.

Vivere come se mai
dovessimo morire.

Vivere.

Vivere per poi capire all’improvviso
che in fondo questo vita

Perché, perché, perché
la vita non è vita,

Perchè tu non l’hai vissuta mai.

Ti dico no,
ti dico si,
ti dico che
ho voglia di vivere.

Живу, копируя вчерашний день,
и я всегда среди проблем.
Живу и спрашиваю тебя, кто ты такой,
но, зеркало, ты никогда не говоришь.

Я никогда ничего не смогу создать,
я люблю любовь, но не людей,
я никогда не стану Богом.

Жить, никто никогда нас не учил,
жить, фотокопируя прошлое,
жить, хотя я не просила этого,
я живу, подобно песне,
которую никто не споёт.

Но если бы ты увидела человека,
перед своим подъездом,
который спит, зарывшись
в картонные коробки,
если бы ты прислушалась к миру
однажды утром, без шума дождя,
ты, что ты можешь создать своим голосом,
ты думаешь мысли о людях,
затем о Боге, Бог – един.

Жить, никто никогда нас не учил,
жить, невозможно жить
без прошлого,
жить – прекрасно, хотя
ты никогда не просила об этом,
зазвучит песня,
кто-нибудь всегда её споёт.

Мне не достаточно кого-нибудь.
Жить, по-прежнему ища
огромную любовь.

Почему, почему, почему, почему
ты не живёшь этим вечером?

Жить, как если бы
мы должны были умереть.

Почему, почему, почему, почему
ты не живёшь сейчас?

Жить, чтобы потом внезапно понять,
что в конце этой жизни

Потому, потому, потому что
жизнь – это не жизнь,

Потому что ты не прожила её.

Жить, по-прежнему ища
огромную любовь.

Жить.

Жить, как если бы
мы должны были умереть.

Жить.

Жить, чтобы потом внезапно понять,
что в конце этой жизни

Потому, потому, потому что
жизнь – это не жизнь,

Потому что ты не прожила её когда-либо.

Я говорю тебе «нет»,
я говорю тебе «да»,
говорю тебе, что
я хочу жить.

Исполняют Gerardina Trovato и Andrea Bocelli.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни