lyrsense.com

Перевод песни Sorridi amore vai! (Andrea Bocelli)

Sorridi amore vai! Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Sorridi amore vai!

Улыбнись, любовь моя, и иди!

Vai, sorridi amore, vai!
Hai negli occhi gli occhi miei.
Vai, con questa mia canzone
Intrisa di emozione.
Il mondo aspetta il tuo sorriso, vai!

Blu, il cielo è ancora blu
Tu coloralo di più.
Vai, in questa confusione
milioni di persone.
Il mondo è vuoto
se non ci sei tu.

Vai, sei bello come un ré,
sì, bello come il ritornello
di questa canzone che io canto per te.

Ma, si nasconde anche il dolor
nel dolcissimo rumore
della vita intorno a te.
Fai la tua strada fra la gente,
falla innamoratamente
come quando eri con me.

E allora vai...
(coro:) sorridi amore, vai!
So che mi sorprenderai.
Vai, con questa mia canzone
Intrisa di emozione.
In fondo al mondo la felicità.

Blu, il cielo è ancora blu
Tu coloralo di più.
Vai, con questa mia canzone
Che intrisa di emozione.
In fondo al mondo la felicità.

Ciao! Sei bello come un re!
Ciao, sorridi e prendi il volo
e se un dì sarai solo
io sarò qui per te

Ciao, sorridi e prendi il volo
e se un dì sarai solo
io sarò qui per te.

Иди, улыбнись, любовь моя, и иди!
У тебя в глазах – глаза мои.
Иди с этой моей песней,
Пронизанной чувством.
Мир ждет твою улыбку, иди!

Синее, небо еще синее.
Ты раскрась его еще больше.
Иди, в этом замешательстве
Миллионы людей.
Мир пуст,
Если в нем нет тебя.

Иди, ты красив, как король,
Да, красив, как припев
Этой песни, что я пою тебе.

Но, спрячется даже боль
В сладостном шуме
Жизни вокруг тебя.
Иди своим путем среди людей,
И делай это с любовью,
Как когда ты был со мной.

Ну же иди...
(хор:) Улыбнись, любовь моя, и иди!
Знаю, что ты меня удивишь.
Иди с этой моей песней,
Пронизанной чувством.
В основе мира – счастье.

Синее, небо еще синее.
Ты раскрась его еще больше.
Иди с этой моей песней,
Которая пронизана чувством.
В основе мира – счастье.

Пока! Ты красив, как король!
Пока, улыбнись и улетай.
И если когда-нибудь ты будешь один,
Я буду здесь ради тебя.

Пока, улыбнись и улетай.
И если когда-нибудь ты будешь один,
Я буду здесь ради тебя.

Автор перевода — Inga
Из фильма La vita è bella

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cinema

Cinema

Andrea Bocelli


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни