lyrsense.com

Перевод песни Per amore (Andrea Bocelli)

Per amore Рейтинг: 4.5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Per amore

Ради любви

Io conosco la tua strada
ogni passo che farai
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
come roccia io ritorno in te

Io conosco i tuoi respiri
tutto quello che non vuoi
lo sai bene che non vivi
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme ricadesse in me
come scena su un attore

Per amore
hai mai fatto niente solo
per amore
hai sfidato il vento e urlato mai
diviso il cuore stesso
pagato e riscommesso
dietro a questa mania
che resta solo mia

Per amore
hai mai corso senza fiato
per amore
perso e ricominciato
e devi dirlo adesso
quanto di te ci hai messo
quanto hai creduto tu in questa bugia

E sarebbe come se
questo fiume in piena risalisse a me
come china al suo pittore

Per amore
hai mai speso tutto quanto
la ragione
il tuo orgoglio fino al pianto
lo sai stasera resto
non ho nessun pretesto
soltanto una mania
che resta forte e mia
dentro quest'anima che strappi via

E te lo dico adesso
sincero con me stesso
quanto mi costa non saperti mia

E sarebbe come se
tutto questo mare annegasse in me

Мне известен твой путь,
Каждый пройденный шаг
Твои скрытые и пустые тревоги
Камни, которые отталкиваешь,
Не думая, что,
Как скала, я вернусь к тебе.

Мне знакомы твои вздохи,
Все, чего ты не хочешь,
Хорошо знаешь, что не живешь,
Не можешь это признать.
И случится так, что
Это небо, вспыхнув, обрушится на меня,
Словно сцена на актера.

Ради любви,
Ты делал что-нибудь только
Ради любви?
Бросал ли вызов ветру, криком,
Разделив на части сердце
Расплатившись, рисковал ли снова,
Ради этой одержимости,
которая остается только моей?

Ради любви,
когда-нибудь, рвалось ли дыхание,
Ради любви?
Проиграв, начинал ли сначала,
И мог ли сказать
Чего ты стоишь,
Поверив в эту ложь?

И случится так, что
Эта река, полностью захлестнёт меня,
Как краска художника.

Ради любви
Когда-нибудь отдавал ли все, что имел
По причине
Твоей гордости, до слез
Знай, сегодня вечером я останусь
Не имея никакого повода,
Только одержимость,
Что становится во мне все сильнее
В этой душе, которую ты разрываешь

И я признаюсь сейчас
Искренне, для себя,
Как трудно, если ты не принадлежишь мне

И случится так, что
Все это море утонет во мне

Автор перевода — Лиззи

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa