Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Recondita armonia (Amici forever)

Recondita armonia

Тайная гармония


Recondita armonia di bellezze diverse!
È bruna Floria, l'ardente amante mia,
E te, beltade ignota,
Cinta di chiome bionde.
Tu azzuro hai l'occhio,
Tosca ha l'occhio nero!
L'arte nel suo mistero
Le diverse bellezze insiem confonde,
Ma nel ritrar costei
Il mio solo pensiero…
Ah! il mio sol pensier sei tu!
Tosca, sei tu!

Тайная гармония такой разной красоты!
Тёмненькая Флория, пылкая любовь моя,
И ты, неведомая краса 1,
Копна 2 соломенных волос.
У тебя голубые глаза,
А у Тоски – чёрные!
Искусство загадочным образом
Смешивает разную красоту.
Но в уединении она 3
Моя единственная мечта…
Ах, моя единственная мечта – это ты!
Тоска, ты!

Автор перевода — Maria
Страница автора

1) Beltà (ant. beltade, beltate, biltà, biltade) – «красота» http://www.treccani.it/vocabolario/belta_(Sinonimi-e-Contrari)/

2) Cinta (досл.): крепостная стена, городская стена; пояс, кушак.

3) Costei (худ., поэт.): она, эта.

Ария из оперы Дж. Пуччини "Тоска".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Recondita armonia — Amici forever Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Defined

Defined

Amici forever


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.