Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il vero amore (Amedeo Minghi)

Il vero amore

Настоящая любовь


Quanto amore ancora non lo so,
ci attende nella vita?
Dimmi,
a volte te lo chiedi mai?
Quante storie ancora abbiamo noi,
con gioia e con fatica.
Quanti mutamenti e quali idee.
Quanto sole caldo ancora da
sentire sulla pelle,
quante notti da dormire
o stare svegli con le stelle
Silenziose testimoni qui,
di questi nostri passi.
E per quanti sassi troverai
Ti prego non cadere mai

Lì,
davanti ai verdi spazi immensi
oppure in riva al mare
fermati e domandati chi sei,
se mi somigli ancora.
Nella strada che intraprenderai
Ti prego non cadere mai
Lo so che ti difenderai

Il vero amore è in noi
puoi farlo crescere vivere
Ci vuole forza poi
coraggio e fantasia vivida
Il vero amore è in noi
potresti averlo tu

Scivola da orgoglio ed ipocrisie
in questa eterna corsa
dimmi tu, da quale parte stai.
Persa in quale anelito
ti vuoi ancora consolare,
quando la passione
splende dentro un altro sentimento.
Mentre il tempo non ti aspetterà.
Ti prego non cadere mai
Lo so che ti difenderai.

Il vero amore è in noi
puoi farlo crescere vivere
Il vero amore è in noi
Sapresti averlo tu
Vedrai vedrai..
Sarà bellissimo stringersi fra di noi.

Ci daremo con sincerità
L'amore è amare con l'amore, sì..
C'è un mondo immerso in noi,
e tu lo sentirai fremere.

Il vero amore è in noi
puoi farlo crescere vivere
Il vero amore è in noi
ci vuole fantasia, vivida
Il vero amore è in noi
puoi farlo crescere vivere
Il vero amore è in noi
Potresti averlo tu

Сколько любви, еще я этого не знаю,
мы ожидаем в жизни?
Скажи мне,
иногда ты об этом себя спрашивала?
Сколько историй еще у нас,
радостных и трудных?
Сколько перемен и сколько идей,
сколько раз горячее солнце
почувствует наша кожа?
Сколько сонных ночей
или бессонных со звездами –
молчаливыми свидетелями
наших шагов?
И столько перед тобой будет камней,
я прошу, не упади.

Там,
перед бесконечными зелеными просторами
или на берегу моря,
остановись и спроси себя, кто ты есть
и похожа ли на меня еще.
По дороге, которую ты выберешь,
я прошу, не упади,
я знаю, что ты сможешь устоять.

Настоящая любовь в нас,
ты можешь ее заставить жить и расти.
Это требует от нас сил и еще
смелости и фантазии.
Настоящая любовь в нас,
ты могла бы ей обладать.

Скользит в гордости и двуличии
этот бесконечный путь.
Ты скажи мне,
какой стороны ты придерживаешься.
Растерянная и задыхаясь
ты хочешь утешения,
когда страсть
вырывается другим чувством,
а время тебя не будет ждать.
Я прошу тебя, не падай,
я знаю, что ты сможешь устоять.

Настоящая любовь в нас,
ты можешь ее заставить жить и расти.
Настоящая любовь в нас,
и узнала бы как ей обладать.
Увидишь…Увидишь…
Будет прекрасно обнять друг друга.

Мы это сделаем с откровенностью, ведь
любовь – это любить с любовью, да.
В нас бесконечный мир,
и ты почувствуешь его трепет.

Настоящая любовь в нас,
ты можешь ее заставить жить и расти.
Настоящая любовь в нас
и требует яркой фантазии.
Настоящая любовь в нас,
ты можешь ее заставить жить и расти.
Настоящая любовь в нас,
ты бы могла бы ей обладать.

Автор перевода — Svetlana Mastica

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il vero amore — Amedeo Minghi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.