lyrsense.com

Перевод песни Ed altre storie (Amedeo Minghi)

Ed altre storie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ed altre storie

И другие истории…

Vedi,
come difficile da dire,
questo silenzio da chiarire,
serviva tempo però
cercavo chiare parole
che dentro un respiro
arrivassero a te.

Sono
come un disegno non finito,
in mezzo a un mare scolorito
ma sto parlando di me
anche se canto nel mondo
l’amore profondo che sento
per te...per noi...
possibile che siamo ancora noi..
a vivere di cuore questa vita
che sale,
poi cresce e va via..

Ma tu dimmi quello che pensi
nel guardarmi,
che sono scomodo lo so
mi perdo in mille illusioni
spostando i confini
ogni volta più in lа.
E mi stupisco nell’aprire
le tue finestre a tanto sole
mi manca il fiato quando poi
ti devo ancora cantare
in canzoni d'amore quelle
che non ho scritto davvero
su noi su di te su di me.

Vedi,
non era facile da dire,
ma non c’è resa nel mio dare
e non arretro di un po’
non ho mai detto a nessuno
che ho amato qualcuno così come te..
Vorrei frugare dentro al cuore
tuo sul mio a vivere e dividere la vita
non basta, non questa, non più.

Ma ci pensi
lo fai tra sguardi così intensi
che hai gli occhi lucidi lo so
li avevi mentre sognavi
aspettando l’estate per quando verrà.
E della luce del mattino
risplenderemo nel cammino
ed altre storie scriverò
le devo ancora cantare
in canzoni d’amore
che non ho scritto davvero
su noi su di te su di me.

Сhe hai gli occhi lucidi lo so..
ti sto parlando di me..
non ho mai detto a nessuno
che ho amato qualcuno così come te..

Видишь,
не так было просто сказать,
объяснить это молчание,
нужно было время,
чтобы найти правильные слова,
которые бы одним дыханием
могли дойти до тебя.

Я
как незаконченный рисунок
нахожусь посреди бесцветного моря
и говорю о себе
и пою в пространство
огромную любовь, которую чувствую
к тебе… к нам…
Возможно ли, что это еще мы…
живущие сердцем эту жизнь,
которая начинается,
развивается и уходит прочь…

Но скажи мне, что ты думаешь,
когда смотришь на меня.
То, что со мной трудно, я знаю,
я распылен в тысячах иллюзий,
переставляющий границы
каждый раз все дальше.
И меня очаровывает раскрытие
твоих окон яркому солнцу
и мне не хватает дыхания, когда потом
мне нужно для тебя спеть
песни о любви,
которые я так и не написал
о тебе, обо мне.

Видишь,
не так было просто сказать,
мой подарок не требует возврата
и я не отступаю ничуть,
никогда я не говорил никому,
что любил кого-то так, как тебя.
Я хотел бы перевернуть сердце,
твое на мое, чтобы жить и разлучить жизни
нельзя, не эту, никогда более.

И ты об этом задумалась
и пристально глядишь,
у тебя глаза сверкают, я знаю,
когда ты мечтаешь
ожидая приходящее лето.
И в свете утра
мы вновь засверкаем шагая
и другие истории я напишу,
которые должен еще спеть
в песнях о любви,
которые я так и не написал
о тебе, обо мне.

У тебя глаза сверкают, я знаю..
Я тебе говорю о себе…
никогда я не говорил никому,
что любил кого-то так, как тебя…

Автор перевода — Svetlana Mastica

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The platinum collection

The platinum collection

Amedeo Minghi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa