Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни E la pioggia che resterà (Amedeo Minghi)

E la pioggia che resterà

Дождь, который останется


Io qui con Te così
innamorato qui.
E tu mi ami, ami.
E chiami i nomi miei
come inventarli vuoi:
fragola piena, foglia che trema
Nave che sull'amore rema.
Vita legata alla tua vita
bel fiocco tu ci fai.
Come nei melodrammi,
t'amo di fuoco e fiamme
E Tu mi ami, trami..
Tu che mi attirerai
dove ti attirerò
Luci di stelle, l'ora che fugge
Amore mio che mi fai fare
Erbe fiorite e rose selvage
distesa leggerai il mio cuore
Le prime ore del nostro Amore
l'ultima è con la vita che se ne va....
Che se ne va...
Tutto se ne va...

E la pioggia resterà:
e testarda bagnerà
le finestre chiuse in noi.
E' la pioggia che resterà....

qualcos'altro resterà:
sul mio viso scuro il tuo,
lo splendore per il mio.
E' la pioggia che resterà....
Qualche cosa resterà
il cattivo tempo e noi
nostro pasto caldo.
Io qui con te così
tutto contento qui!
E Tu mi ami, ami
sogni che il sogno sia
svegliarti accanto a me
fragola piena, foglia che trema.
Nave che sull'amore rema.
Vita legata alla tua vita
bel fiocco tu ci fai.
un bel nodo.

Le prime ore del nostro Amore
l'ultima è con la vita che se ne va....
che se ne va...
Tutto se ne va...
E qualcosa resterà,
negli sguardi fissi miei:
Tu che resti dove sei.

E' la pioggia che resterà
Qualcos'altro resterà:
un deserto ed era là
che ci incontravamo noi.
E' la pioggia che resterà...

Qualche cosa se ne andrà
a cercarti ovunque sei,
a trovarti accanto
tutta contenta qui!
accanto a me così.
E Tu mi ami, ami
Ami chiedendo a me
che cosa resterà.
Fragola piena, foglia che trema.
Nave che sull'amore rema.
Vita legata alla tua vita
bel fiocco tu ci fai
un bel nodo.
Le prime ore del nostro Amore
l'ultima è con la vita che se ne va....
Che se ne va...
Tutto se ne va...

E la pioggia resterà,
un sorriso che non sa
quante volte resterà.
E' la pioggia che resterà
qualcos'altro resterà:
Tu che ancora chiederai
poi,
che cosa resterà?
E' la pioggia che resterà
qualcos''altro resterà:
sul mio viso splende il tuo
si fa scuro il mio
E' la pioggia che resterà:
un deserto ed era là
che ci incontravamo noi.

E' la pioggia che resterà...
E la pioggia resterà
E la pioggia resterà
E la pioggia resterà
E' la pioggia che resterà

Я здесь с тобой
и влюблен,
и ты меня любишь, любишь.
Назови меня именами,
какими сама захочешь:
спелая ягода, трепещущий лист,
корабль, плывущий по любви.
Жизнь связана с твоей жизнью
прекрасным твоим пламенем.
Как в мелодрамах
я тебя люблю горячо и пылко
и ты меня любишь, окутываешь…
Ты меня завлекаешь
куда я тебя уведу:
свет звезд, убегающее время,
моя любовь, к которой ты меня призываешь,
цветущие травы и дикие розы,
и ты раскинувшись прочитаешь мое сердце.
Первые часы нашей Любви, которая
единственная и уйдет только с жизнью …
которая уйдет…
все уходит…

Останется дождь:
смоет упрямство,
закрытые в нас окна.
Останется дождь…

Останется еще кое-что:
мое грустное лицо и твое
озарит его сиянием.
Останется дождь…
кое-что останется:
плохая погода и
наша горячая закуска.
Я здесь нахожусь с тобой
очень счастливый!
И ты меня любишь, любишь,
ты мечтаешь такой мечтой:
проснуться рядом со мной,
спелая ягода, трепещущий лист,
корабль, плывущий по любви.
Жизнь связана с твоей жизнью,
прекрасным твоим пламенем,
прекрасными узами.

Первые часы нашей Любви и она
единственная и уйдет только с жизнью
которая уйдет…
все уходит…
Но кое-что останется
в моих пристальных взглядах и
ты тоже остаешься там.

Останется дождь.
Кое-что еще останется:
пустыня и она была там,
где мы встречались.
Останется дождь…

Кое-что уйдет
искать тебя где бы ты не была,
чтобы ты была рядом
очень счастливая
рядом со мной.
И ты меня любишь, любишь
Любишь, спрашивая меня,
что останется:
спелая ягода, трепещущий лист,
корабль, плывущий по любви,
жизнь, связанная с твоей жизнью,
прекрасным твоим пламенем,
прекрасными узами.
Первые часы нашей Любви, которая
единственная и уйдет только с жизнью
которая уйдет…
все уходит…

Останется дождь,
улыбка, какую никто не видел
столько раз она будет.
Останется дождь.
Кое-что другое останется:
из того что ты еще попросишь
потом
что останется?

Останется дождь.
Кое-что другое останется:
мое лицо озарит твое,
если ты опечалишься.
Останется дождь:
пустыня была там,
где мы встретились.

Останется дождь…
Останется дождь
Останется дождь
Останется дождь
Дождь, который останется…

Автор перевода — Svetlana Mastica

Понравился перевод?

*****
Перевод песни E la pioggia che resterà — Amedeo Minghi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández