lyrsense.com

Перевод песни La fine dei giorni (AmbraMarie)

La fine dei giorni Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La fine dei giorni

Конец жизни

Come luce s'identifica
lei fredda mi avvolge
un pianto per difendermi da tutto
quel mondo nuovo che c'è
e la gente intorno a me
che ride
non so perchè
poi un abbraccio e non capisco ancora perchè..

E un passo alla volta comincia il mio viaggio
verso la fine dei giorni..
quante esperienze a cui prenderò parte
rimane la fine dei giorni.
Ma la gente intorno a me non ride..
non più..
poi un abbraccio e non capisco ancora perchè

Come luce s'identifica
lei fredda mi avvolge
ma scivola via
Come luce s'identifica
fredda mi avvolge
ma scivola via

Giorno per giorno affrontare la vita
conscia dei propri ricordi
l'unico che non viene alla memoria
è il giorno nel quale si nasce
io vorrei solo provare ancora com'è
quell'istante che nessuno ricorda
com'è..

Come luce s'identifica
lei fredda mi avvolge
poi scivola via
Come luce s'identifica
fredda mi avvolge
poi scivola via
Come luce s'identifica
lei fredda mi avvolge
ma scivola via

Come luce s'identifica
fredda mi avvolge
ma scivola via
e fredda mi avvolgerà.
comincia la mia età...
e fredda mi avvolgerà.
comincia la mia età.

Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня,
Я плачу, защищаясь от всего,
От этого нового мира,
От людей вокруг меня,
Которые смеются,
Не знаю почему.
Затем, я чувствую объятие и не понимаю почему...

Шаг за шагом я начинаю мой путь
К концу жизни.
Сколько испытаний я пройду
До конца жизни.
Но люди вокруг меня не смеются...
Больше не смеются...
Затем, я чувствую объятие и не понимаю почему...

Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.
Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.

День за днём противостоять жизни,
Состоящей из собственных воспоминаний,
Единственное из которых не всплывает в памяти, —
День, когда рождаешься.
Я бы только хотела почувствовать, какое оно?
Это мгновение, которое никто не помнит,
Какое оно?

Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.
Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.
Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.

Свет становится ярче,
Холодный, он обволакивает меня.
И ускользает прочь.
И холодный, он обволакивает меня.
Начинается мой век...
И холодный, он обволакивает меня.
Начинается мой век.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

AmbraMarie


Треклист (1)
  • La fine dei giorni

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota