lyrsense.com

Перевод песни Arrivederci America (Alessandro Safina)

Arrivederci America Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Arrivederci America

До свидания, Америка!

Stella stanotte a nordest
Brilla la neve sui monti
E nel silenzio che c’è
L’eco di colpi potenti
Torna del fondo di giorni lontani
Che ormai non mi appartengono più

Ora son solo anche se
Io sono stato di tutti
Non è problema per me
Ho visto tempi più brutti
Che ho attraversato perché il mio destino
Lui sì, era più forte di me

E ho vinto anche in America
Io che non so parlare
Che avevo solo muscoli
E fame da sfamare
Arrivederci America
Ti ho stretto tra le braccia
Anche se ogni vittoria poi
Segnava cuore e faccia

Molti hanno scritto di me
Mille parole nel vento
Son diventato un eroe
Senza volerlo un esempio
Ma il mio corragio era solo paura
Ed è lei che ha combattuto per me

Arrivederci America
Sei stata miele e sale
Mi hai dato pianto e musica
Sei stata il bene e il male

Qui le giornate scorrono e come me
piano si consumano
Ma il vento sale su dal mare, parla di te,
mi fa ricordare

Arrivederci America
Ti ho vinto e ti ho perduto
C’è sempre chi ha più muscoli
Per ricacciarti indietro
Arrivederci America
È l’ultimo saluto
Arrivederci ma è un addio
Al sogno che ho vissuto

Звезда сегодня ночью – на северо-востоке,
Блестит снег на вершинах гор.
И в тишине
Эхо мощных ударов
Возвращает в глубину далеких дней,
Которые, теперь уже, мне больше не принадлежат.

Сейчас я один, даже если
Я был со всеми.
Это не проблема для меня.
Я видел времена и похуже,
Которые я пережил, потому что это моя судьба
И она была сильнее меня.

И я завоевал даже Америку,
Я, который не умел говорить,
И у которого были только мускулы
И желание утолить голод.
До свидания, Америка!
Я сжимал тебя в объятьях,
Даже если каждая победа потом
Оставляла отметины на сердце и лице.

Многие написали обо мне,
Тысячи слов на ветер.
Я стал героем,
И не желая этого – примером.
Но мое мужество было всего лишь страхом,
И этот страх сражался за меня.

До свидания, Америка!
Ты была медом и солью,
Ты дала мне слезы и музыку.
Ты была добром и злом.

Здесь дни бегут и, как и я,
Медленно подходят к концу,
Но ветер поднимается с моря, говорит о тебе,
Заставляет меня вспоминать.

До свидания, Америка!
Я тебя завоевал, и я тебя потерял.
Всегда есть те, у кого больше мускулов,
Чтобы отбросить тебя назад.
До свидания, Америка!
Это последнее приветствие.
До свидания, но это прощай
Мечте, которой я жил.

Автор перевода — Inga

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dedicated

Dedicated

Alessandro Safina


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни