lyrsense.com

Перевод песни Stupida (Alessandra Amoroso)

Stupida Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Stupida

Дура

Che stupida che sei
tu non impari mai
il tuo equilibrio è un posto
che tu passi e te ne vai
e più stupida di te
sappi non ne troverai
quelle tue paure inutili
non finiranno..
Ma che stupida che sei
stupida un'altra volta
che parli ad uno specchio
e mai alla persona giusta
e da stupida che sei
tu non farai mai niente
sei una persona tra la gente ma
la gente mente sempre
imparare da sempre
camminare da sempre
e non capirai niente
hai sbagliato da sempre
ed è inutile adesso
che ti guardi a uno specchio che non sa chi sei
a uno specchio che non sa chi sei.
Che stupida che sei
che non ti sprechi mai
le tue poesie sono coriandoli
che non seminerai.
Se poi per ironia
prendessi quota
partendo da un palazzo punteresti in alto
ma che stupida che sei
stupida un'altra volta
nuda di fronte a uno specchio
e mai alla persona giusta
e dastupida che sei
fai pure finta di niente
lui si riveste soddisfatto
e intanto sai che mente
sempre imparare da sempre
camminare da sempre
e non capirai niente
hai sbagliato da sempre
ed è inutile adesso
che ti guardi a uno specchio che non sa chi sei
a uno specchio che non sa chi sei
stupida
stupida…
Hai sbagliato da sempre
ed è inutile adesso
che ti guardi a uno specchio che non sa chi sei
a uno specchio che non sa chi sei..
una stupida.

Какая же ты все-таки глупая
Ты никогда ничему не научишься
У тебя есть один лишь путь,
по которому ты идешь
Еще глупее тебя
знай, ведь ты не найдешь
там ничего,
и твой глупый страх не закончится....
Какая же ты все-таки глупая
Глупая всякий раз,
когда говоришь со своим отражением в зеркале,
но оно никогда не скажет правду.
Ну кто может быть глупее тебя?
Ты никогда ничего не сделаешь.
Ты среди людей, но
люди всегда разумны,
всегда учатся,
всегда гуляют,
и ты ничего не поймешь
Ты всегда была не права,
и не будешь права сейчас.
Отражение, которое ты видишь в зеркале, оно не знает, кто ты.
Отражение в зеркале не знает, кто ты.
Какая же ты все-таки глупая
На кого ты никогда не потратишься
Твои стихи, как конфетти,
которые не бросают в воздух.
Ты способна к иронии,
принимаешь свою долю.
Оставляешь дворец ради высокой цели.
Какая же ты все-таки глупая
Глупа всякий раз, когда
обнаженная, стоишь перед зеркалом.
И никогда отражение не бывает право,
оно такое же глупое, как ты.
Ты притворяешься никем,
ты всегда была не права,
и не будешь права сейчас.
Отражение, которое ты видишь в зеркале,
не знает, кто ты.
Отражение в зеркале не знает, кто ты.
глупая...
Всегда не права,
и не будешь права сейчас.
Отражение, которое ты видишь в зеркале,
не знает, кто ты.
Отражение в зеркале не знает, кто ты.
дура...

Автор перевода — Francesca
Авторы песни - Federica Camba, Diego Calvetti, Daniele Coro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни